五柳先生传原文及翻译 虚伪而动听的话
1、希望世界因你而美丽!
2、我这一生只为了吻你。
3、我喜欢和你在一起的感觉。
4、爱情,原来是含笑饮毒酒。
5、爱他的优点,也爱他的缺点。
6、我爱你,爱了整整一个曾经。
7、对你,不管阴晴圆缺,也不变。
8、我不会写情书,只会写“心”。
9、别在说爱我,你给的全是伤痕。
10、是你让我呼吸,决定我的心跳。
11、不知什么时候开始,我已学会依赖。
12、不要仗着莪爱你,就可以胡作非为。
13、爱情像块石头,容易绊倒也容易受伤。
14、爱,要量力而为;爱到错乱,便是害。
15、有些东西,你给不起,我更加的要不起。
16、看着你甜美的笑容,我情不自禁的笑了。
17、如果这一生我们爱不够,来世必能长久。
18、爱一个人很难,放弃自己心爱的人更难。
19、如果可以,我想像蒲公英般飘散在天涯。
20、只要你,只想你,只爱你,只有你,够了。
21、亲爱的,你知道么,我只想自私的拥有你。
22、在我被人欺负时,你要第一时间出来帮我。
23、时过境迁的爱情,永远不知道永远有多远。
24、在每一个有你相伴的夜,不再过于寂寥冷清。
25、谁说我不能再次微笑,谁说我不能活得更好。
26、为何时间流逝的如此快,你却依然再我脑海。
27、也才会找到最适合你,能够相处一辈子的人。
28、只是爱已不在,我们所期待的,已灰飞烟灭。
29、爱情,是自身的圆满,我不再缺少些甚么了。
30、唯求与他共搭未来的列车。抵达幸福的彼岸。
31、世上没有绝望的处境,只有对处境绝望的人。
32、你是我生命中所能经历的,最最深切的感觉。
33、好好照顾自己,我不想等到下辈子再来爱你。
34、将你心再加上我的心,就算痛苦滋味也愿意尝。
35、地球仍然转着,世间依旧善变,而我永远爱你。
36、你的过去我来不及参与,你的未来我奉陪到底。
37、有时候经历过某些事,就算是错的,却引人深思。
38、总是想念著你,虽然我们无法共同拥有每分每秒。
39、我们就像多米诺骨牌,我倒向你,你却倒向别人。
40、只要你需要我,我一直都在你能看得到我的地方。
41、想把我爱你写成一本书,那就是我愿意为你付出。
42、你给我的爱始终不够,可我为什么还是那么爱你呢?
43、而最长久的,偏偏不是你最爱的,也不是最爱你的。
44、在认识你之後,我才发现自己可以这样情愿的付出。
45、自从你出现后,我才知道原来有人爱是那么的美好。
46、在所有流失的单纯年华里,我只记住了你给的美好。
47、我知道你最喜欢这首歌,
五柳先生传原文及翻译 虚伪而动听的话扩展阅读
五柳先生传原文及翻译 虚伪而动听的话(扩展1)
——虚伪而动听的话
1、您这套西装真是不错。款型典雅大方,穿起来既舒适又挺括。
2、你家那个位置是全市最好的地段,也是最贵的。你们家布置和太漂亮了,这是你俩谁的创意?
3、你讲得太好了,使我茅塞顿开,受益匪浅。什么话让你一说,效果就是与别人不一样。
4、您脸色红润满面春风,一看便知您是一位生活有规律会保养,事业有成的人。
5、您眉目没有修过?真不敢坚信,太完美了,太漂亮了。别开玩笑了,看您的容貌,肯定不到四十岁。
6、你可真是风趣,什么愁事让你一说全没了。
7、啊,这只狗真是可爱,毛色纯正,有光泽,必须是十分名贵的品种。您的确有独到这处,难怪您的公司打理的井井有条。听说您的摄影技术已达专业水准,是否正式拜师领悟过?您时刻安排得这么合理这么有效率,可见您才智过人。
8、此刻经济不景气,很难看到向您这样而满足的笑容了。您的语调独特,言谈话语中充满了感染力。
9、你就是女主人啊!你真年轻,实在看不出是十岁孩子的母亲。你夫人长得比你年轻多了。
10、我听说,你能够连续工作几天不睡觉。你的身体素质真好!看来要赶上你,我还真得再学几年。
11、你真是有福气,有个好老公,不必外出工作就能过这么优裕的生活,真是羡慕死你了。
12、重庆:老子对你娃硬是服得像涨的江水楞个一阵一阵哩又是那个黄水浆浆泼得收都收不转来
13、你夫人衣着讲究,靓丽入时,你的钱必须赚了不少。
14、这孩子真漂亮,长大必须超过她母亲。这孩子是够淘气的,但是淘气的孩子都是聪明的孩子。
15、看你的情绪这么饱满,事业必须十分顺畅。多么可爱的小猫!真漂亮!毛色好!又干净,您必须为它天天梳洗?(关于赞美老师的句子)
16、你先生做事真果断,你夫人做事心真细,所有条款都诼条问过了。真是花香不在多,室雅不在大,屋子收拾得这么整洁。
17、您的皮肤术好了,象透明的一样,怎样保养的?您的下巴象雕刻的一样,显示出一种权威的力度。
18、你的先生真是一个能人,在外面左右逢源,人际关联极好。看得出,夫人十分尊重你的意见。
19、这天我才注意到你的睫毛这么长,难怪那双眼睛象一潭秋水闭月似的。我的头发太差了,怎样弄也不行,瞧您随意那么一梳,就十分漂亮。您秀发象锦缎一样,柔软而富有光泽。您经常吃什么补品?眼睛怎样那么亮又以神。这天你真漂亮,好久不见,你的风度更加迷人了。您的肤色真健美,时下可流行呢?好多人在外面晒了一夏天也没有这样的美感。您的手指太美了,不弹钢琴,真可惜了。孔明能说动周瑜,但未必能说过您。您的脸型很好,配什么发型都显得那么有风度,你的头脑可不不一般,多少家公司在惨淡经营,而你还在不断的发展壮大。练和不练的确不一样,你的体型越来越好了。
20、你此刻正全力以赴开拓市场,我对你的潜质和深信无疑,但是,你忽略了远期成本的**问题。
21、这条领带太适合你了,必须很贵吧?你的毛衣真不错,暖色调,让人看着都亲切。
22、培养一个孩子可真不容易,你的投资可真不小呀!你培养了一个好么有出息的好儿子,肯定有一套方法。
23、你先生的衣服都挺讲究,都是你买的吧?你爱人跟你一样有远见,并且处处为自我心爱人着想。
24、能在您的手下做事,真是太幸运了,什么时候我有机会投到您的门下。
25、张姐,你的声音很好听,你具有播音的潜质或演讲天分。听说你的口才不俗,这天得见果然名不虚传。
26、大哥你英俊潇洒,人见人爱。走大街上人家小妹都盯着你看。,连我都有点受不了
27、你家里先生真是一个对家庭有爱心,有职责感的人,此刻这样的男生太少了。
28、常言说,字如其人。您的字遒劲有力,运笔沉稳,这是和您刚直不阿的禀性,沉着老练的处世态度分不开的。
29、小弟对你的景仰犹如滔滔江水连绵不绝又如黄河泛滥一发不可收拾天地可证。日月可见啊!——
30、看到你眉清目秀明眸皓齿的容貌,便知你是位堂堂正正的人。您抽烟的样貌真优雅,太有风度了。
31、我还第一次见到象您这么有毅力的人,一般人早**不下去了。这幅字的升华妙笔全在最后一捺上,果断而有力度。
32、我可真想看看你的身份证,哪象岁的人,太年轻了。孩子的赞美我的感悟:这孩子真精神。(帮会名字大全)
33、这位大哥,小弟我对你的仰慕之情有如滔滔江水之连绵不绝,你英俊潇洒风度翩翩仙智在天神勇在上英明神武智力非凡慧如孔明力如项羽百战百神无一败绩玉树临风无所不能无所不作百战百神无一败绩,简直是无人所及,天下江河尽收脚底,与我同感之人上千上百,死心塌地的跟随您了,您必须不会伤害我这个又可怜又可爱的小兄弟姐妹的。
34、您真幽默,话从你口中说出来就是不一样。你的身材可真好,有什么秘诀吗?
35、你家装璜的真有品位,高先生,你的设计真是与众不一样啊!看到你们一家三口这么温馨,叫人羡慕。
36、这条幅很有气势,把男主人潇洒坦荡的性格都写出来了。
37、听公司的职员说,您在繁忙的公务闲暇时刻个性注重体育锻炼,您经常光顾的休闲场所都是哪里?
38、大师的话真如“大音希声扫阴翳”,犹如”拨开云雾见青天”,使我等网民看到了期望,看到了未来!晴天霹雳,醍醐灌顶或许不足以形容大师文章的万一;巫山行云,长江流水更难以比拟大师的文才!黄钟大吕,振聋发聩!你烛照天下,明见万里;雨露苍生,泽被万方!透过你深邃的文字,我仿佛看到了你鹰视狼顾,龙行虎步的伟*姿;仿佛看到了你手执如椽大笔,写天下文章的智慧神态;仿佛看见了你按剑四顾,江山无数的英武气概!
39、您爽朗的笑声证明一点,您是一个乐天派,您肯定是一个健康长寿的人。您笑得太可爱了,想个大娃娃一样,充满了纯真,率直,让人亲切万分。看到你的一头秀发,靓丽的脸庞,动人的笑颜,就知你的生活不错。
40、你穿这套衣服,十分适合你的身材,和肤色,而且显得个性高雅。你的打扮真有品位,一看就不是一般的俗人。
41、跟您在一齐谈话,虽然时刻不长,但真是一种难得的享受,真期望下次有机会再与您交谈。
42、你家装璜的真有品位,高先生,你的设计真是与众不一样啊!看到你们一家三口这么温馨,叫人羡慕。
43、我听说,你具有非凡的预感潜质,这是真的吗?
44、您目光深遂一看您就是一位有思想的人。看您的头发又黑又亮,绝不象岁的人,有什么保养秘方教教我。
45、您牙齿象白玉一样,让咱们这些烟民羡慕死了。您下巴太漂亮,有阳刚的力量和冷峻。
46、你的衣服质量都那么好,做工又精细,必须很贵吧?你衬衣扣子真是别致。你这套西装做工精细,质地上乘,大家都说你穿得最得体,最潇洒的。这围巾太独特了,真有眼光,以后买衣服我可得请你参谋参谋。张先生,你的领带是你自我买的吗?配这套西装再高雅但是了。这皮鞋是什么牌子我说不上来,但是一看就知道是名牌货。
47、您怎样一点皱纹都没有,看我跟老头一样。您日耳朵真是又大又圆,一看就是大福大贵的人。你鼻子又直又大,肯定官运享通。说句真心话,你的五官哪个都不完善,但长在你的这张脸上,怎样就个性合谐完美。看到你我才知道什么是漂亮。看你满面红光,双耳有轮,就知你很有福气,你的鼻梁真是好看,那么挺括有型,必须可成大业。据我的观察,像你一样事业有成的人,都钟爱用这个牌子的化妆品。难怪你那么聪明,瞧,你额头多宽大,又亮。充溢着智慧之气。你的面相注定要飞黄腾达,将来可别忘记关照我呀。
48、我听说,你能够连续工作几天不睡觉。你的身体素质真好!看来要赶上你,我还真得再学几年。
49、这事儿,只有您,换成我早垮了。想不到在商场上拼搏的大老板,在宇宙下来时还能够**作画。
50、难怪你事业这么成功呢,尊夫人真贤慧。看到你容光焕发的样貌,就知道必须是夫人与你的感情十分好。
51、张总,最近公司经营大有起色,您真是实干。但是,可要多注意自我的身体呀?
52、此刻象您这样忠厚的人太少了,难怪大家都那么钟爱您。***,你写的那份报告老板都在夸好,以后可多多指点我。
53、王老师,这些年我虽然发奋练字,书法水*却提高很小,恐怕主要是不得要领,请您稍稍泄露“秘诀”如何?您还别说,您的管理经验书本上也难学到。做这么大的事儿,没两下子还真不行。你这主意太棒了,我怎样没想到。(生日)
54、听说你的书法造诣很高,我想讨教一二。听说张先生是公司里的象棋手,改天有机会是否能够请您指教一二?
55、我真是佩服你的头脑,多少别人办不成的事,你一到便迎刃而解。您每一天都是那么的有精神!
56、你爱人那样的赚钱单位。此刻可真不多了。你爱人可真是个好丈夫,什么事都拿得起放得下。
57、从你白净的皮肤苗条的身材看,大姐绝对不像是岁。
58、您的思维太活跃了,我根本就跟不上。与您打交道可真累,您太精明了。
59、这双眼睛配在您的脸上,真太生动传神了。您的目光充溢慈祥,和蔼,您肯定是一位人缘很好的人。跟您交往让人有安全感。您的鼻子太漂亮了,纯正的古希腊雕塑般的,又正又高,棱角分明。
60、下海的确不容易,有几个象你这样会了游泳。
61、昨日,我与王处长闲聊,王处长说你会处事,工作潜质比较强。看来你大有发展前途。
62、这位大哥,小弟我对你的仰慕之情有如滔滔江水之连绵不绝,你英俊潇洒风度翩翩仙智在天神勇在上英明神武智力非凡慧如孔明力如项羽百战百神无一败绩玉树临风无所不能无所不作百战百神无一败绩,简直是无人所及,天下江河尽收脚底,与我同感之人上千上百,死心塌地的跟随您了,您必须不会伤害我这个又可怜又可的小兄弟姐妹的。
63、你就是女主人啊!你真年轻,实在看不出是十岁孩子的母亲。你夫人长得比你年轻多了。
64、这么魁梧的身材,潇洒的外表,不是大老板才怪了!
65、张经理真是精明能干,又善于经营,必须是生意兴隆,财源滚滚。我什么时候才能赶上你就好了。
66、这孩子一看就行,要是培养好了,绝对不是一般人物。你儿子的小嘴跟你一样会说话,长达必须是个人才。
67、王老师,这些年我虽然发奋练字,书法水*却提高很小,恐怕主要是不得要领,请您稍稍泄露“秘诀”如何?您还别说,您的管理经验书本上也难学到。做这么大的事儿,没两下子还真不行。你这主意太棒了,我怎样没想到。
68、什么愁事到你那里全没了,难怪你此刻脸上还没有丐皱纹。你是天生的衣服架子,别管什么衣服,只要穿上就好看。
69、知道怎样用钱?这孩子还挺会理财呢!这孩子很聪明,送到好学校去读书,必须会成才。
70、你总是笑*,整天无忧无虑的,太让我嫉妒了。你的肌肉真棒!天天锻炼身体是吧?
71、听君一席话,胜读十年书,这天与你交谈,我真是受益匪浅。
五柳先生传原文及翻译 虚伪而动听的话(扩展2)
——《五柳先生传》原文及文言文翻译
《五柳先生传》原文及文言文翻译
陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是*第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。下面是小编为你带来的《五柳先生传》原文及文言文翻译,欢迎阅读。
【原文】
先生不知何许(1)人也,亦不详(2)其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉(3)。闲静少言,不慕荣利。好(hào)读书,不求甚解(4);每有会意(5),便欣然忘食。性嗜(shì)(6)酒,家贫不能常得。亲旧(7)知其如此,或(8)置酒而招之;造(9)饮辄(zhé)尽(10),期在必醉(11)。既醉而退,曾(céng)不吝(lìn)情去留(12)。环堵萧然(13),不蔽风日;短褐(hè)穿结(14),箪(dān)瓢(piáo)屡(lǚ)空(15),晏(yàn)如(16)也。常著文章自娱,颇(pō)(17)示己志。忘怀得失(18),以此自终(19)。
赞(20)曰:黔娄(21)(qián lóu)之妻有言:“不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵。”(22)其言兹(zī)若人之俦(chóu)乎(23)?衔(xián)觞(shāng)赋(24),以乐(25)其志(26)。无怀氏(27).之民欤(yú)?葛天氏之民欤(yú)?
【注音】
嗜 shì 辄 zhé 吝 lìn 褐 hè 箪 dān 黔 qián 俦 chóu 赋 fù 瓢 piáo 蔽bì 屡 lǚ 晏yàn 戚 qī 兹 zī 欤 yú 觞 shāng 汲 jí颇 pō
【注释】
⒈【何许】何处,哪里。许,处所
⒉【不详】不知道。详,详细地知道
⒊【因以为号焉】就以此为号。因,因此,就。以,把,用。为,作为。焉,语气助词
⒋【不求甚解】这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。甚,深入,过分。
⒌【会意】指对书中的内容有所领会。会,体会,领会
⒍【嗜】喜好。
⒎【亲旧】亲戚朋友。亲,亲戚。旧,这里指旧交,旧友。
⒏【或】有时。
⒐【造】往,到。
10.【辄(zhé)尽】就喝个尽兴。辄,就。
11.【期在必醉】希望一定喝醉。期,期望。
12.【曾(zēng)不吝(lìn)情去留】竟没舍不得离开(意思是五柳先生的态度率真,来了就喝酒,喝完就走)。曾不,竟不。曾,用在“不”前,加强否定语气。吝情,舍不得。去留,意思是去,离开。
13.【环堵萧然】简陋的居室里空空荡荡。环堵,周围都是土墙,形容居室简陋。萧然,空寂的样子。
14.【短褐(hè)穿结】粗布短衣上打了补丁。短褐,用粗麻布做成的短上衣。穿结,指衣服上有洞与补丁。
15.【箪(dān)瓢(piáo)屡空】箪与瓢时常是空的(形容贫困,难以吃饱。)箪,古代盛饭用的圆形竹器。瓢,饮水用具。屡空,经常是空的。
16.【晏(yàn)如】安然自若的样子。晏:安然 如:……的样子
17.【颇】"稍微",或“十分"
18.【忘怀】忘记。
19.【自终】过完自己的一生。
20.【赞】传记结尾的评论性文字。今义称赞、赞美。
21.【黔(qián)娄】战国时齐国的隐士。
22.【不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵。】不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。戚戚,忧虑的样子。汲汲,心情急切的样子。于,介词,由于、因为,的意思
23.【其言兹若人之俦(chóu)乎】这话大概说的是五柳先生一类的人吧?若人,此人,指五柳先生。俦,辈,同类。
24.【衔(xián)觞(shāng)赋诗】一边喝酒一边作诗。觞,酒杯。衔,含着
25.【乐】形容词的使动用法,使……快乐。
26.【志】:心志。
27.【无怀氏】:跟下文的“葛天氏”都是传说中的上古帝王。据说在那个时代,人民生活安乐,恬淡自足,社会风气淳厚朴实。
【译文】
五柳先生不知道是哪里的人,也不知道他的姓名。房子旁边种着五棵柳树,就以此为号。他安安静静的,非常少说话,不羡慕荣华利禄。爱好读书,只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得忘了吃饭。天性喜欢喝酒,但家境贫寒而不能常喝。亲戚朋友知道他有此嗜好,有时摆了酒席来招待他;(他)去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。五柳先生(只要)喝醉了就回家去,竟没舍不得离开。简陋的居室里空空荡荡,不能遮蔽住风和阳光;粗布短衣上打了补丁,盛饭的篮子与喝水用的瓢里经常是空的,但他依然安然自若。经常以写文章来自娱自乐,非常是能表达自己的志趣。不把自己得失放在心上,就这样过完自己的一生。
赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。”这话大概说的就是五柳先生一类的人吧?一边喝酒一边作诗,为自己的志向感到快乐。他大概是无怀氏或葛天氏的时候的百姓吧?
【点评】
这篇传的写法非常特别。正式给人立传,总要说这个人叫什么名字,是什么地方人。但陶渊明笔下的主人公,既不知其名姓,也不知其来历,这就使人觉得高深莫测,有点“神龙见首不见尾”,富于传奇色彩。因为他的宅边有五棵柳树,大家都叫他“五柳先生”,于是他也便把这作为自己的雅号。
本文赞语,用“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”的话来赞扬五柳先生,说“其言兹若人之俦乎”,意谓大概这两句话说的就是五柳先生这类人吧,也就是说五柳先生是黔娄一类人物。两句话非常精炼地概括了五柳先生的.性格特征,使古今两个人物相映生辉。下面“衔觞赋诗”几句,用记述与抒情再补一笔,人物的精神面貌更加突出,像是在画面上真的活动起来。虽然贫困,并不妨碍他心境的悠闲,饮酒赋诗,自有不可多得的乐趣。这几句也与前面“传”的部分相呼应。赞语以“无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?”结束,说五柳先生虽生活在后世,但他的精神却徜徉于上古帝王无怀氏、葛天氏的淳朴时代,则其为人行事之超然绝俗也就不足为怪了。两句话用或然语气表示肯定,尤为妙绝,使全篇神韵飘然而远。
【扩展】
1.宅边有五柳树
从“榆柳荫后檐,桃李罗堂前”(《归园田居·其一》)的诗句可知陶宅边确实有柳树。并且有5棵。
2.好读书
陶渊明读书是在完成耕种之后,从“既耕亦已种,时还读我书”(《读〈山海经〉》)可以看出。又常与友邻讨论,所以又写道:“奇文共欣赏,疑义相与析。”(《移居》第一首)
3.性嗜酒
“春秫作美酒,酒熟吾自斟”(《和郭主簿》),“盥濯息檐下,斗酒散襟颜”(《庚戌岁九月中于西田获早稻》),“欲言无予和,挥杯劝孤影”(《杂诗·其二》),“欢言酌春酒,摘我园中蔬”(《读〈山海经〉》),真乃“篇篇有酒”,其嗜酒之甚可以想见。
4.箪瓢屡空
这是五柳先生以颜回自况,颜回箪瓢屡空而“不改其乐”,说明他安贫乐道。五柳先生亦当如此。陶渊明亦常“箪瓢屡空”,如“饥来驱我去,不知竟何之;行行至斯里,叩门拙言辞”(《乞食》),就是写他由于乏食不得不外出借贷的情况。
5.黔(qián)娄
战国时齐国人。鲁恭公曾遣使者致礼,赐粟三千钟,想聘他任**,他坚辞不受。齐王又派人送去黄金百斤,聘他为卿,他也不接受。死时衣不蔽体。其妻亦有贤德。“黔娄有言”,一本作“黔娄之妻有言”。陶渊明在《咏贫士》中曾写道:“安贫守贱者,自古有黔娄。”
【古今异义】
1.每有会意
古:指对书中的内容有所领会
今:指领会别人没明白的意思
2.亲旧知其如此
古:旧交,旧友
今:过去的,过时的
3.好读书,不求甚解
古:读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究
今:只求懂个大概,不求深刻了解(含贬义)
4.造饮辄尽
古:到,往
今:制造
5.或置酒而招之
古:有时;有的人
今:或者
6.因以为号焉
古:以之为,把(它)当作
今:认为,作为
7.赞曰:黔(qián)娄之妻有言
古:常用于传记体文章的结尾处,表示作传人对传主的评论。
今:夸奖,夸赞
8.颇示己志:
古:略微
今:非常
《五柳先生传》教学反思
《五柳先生传》是一篇文言文自读课文,在课文翻译上不要求做逐字逐句解释,只求意译。在课文内容的理解上主要是对人物形象的把握以及人物精神境界的体会。
基于以上要求,我把课文放手让学生自己处理。
文言文的读是很重要的,读通、读懂是一个循序的过程,我让学生听读、**读、朗读、适时点评,在读的过程中,很多学生掌握了文章的语言特点,多用否定句,而且句式整齐,有的同学更己通晓了文意,这样,在此基础上进行学习就轻车熟路了。
学生在理解课文中,提出了一系列难懂的问题,有的问题同学们通过思考能迎刃而解,而在人物形象的理解上不易懂。我引导学生从具体事件上分析人物,“好读书,不求甚解”他在读书中得到的是精神愉悦;“性嗜酒”“期在必醉”写他率真放达,“环堵萧然,晏如也”他安贫乐道,“常著文章自娱,忘怀得失”描述他自得其乐,淡泊**,对**淡淡生活细节的叙述,生动地刻画了贫困之中却悠闲自适的隐士形象。
为了更深刻地认识人物性格,理解人物精神风貌,我想到了多**,在这课的资源中,有一段视频,作者在东篱下采菊,悠然自适的情形,我让同学们观看,品味人物的精神境界,我由此又想到了一句话并告诉同学们:是真名世自风流,作者有才学而不拘礼法,活得自然,活得洒脱。
本课学生不仅学会从课文本身理解人物,也体会到这是一种社会生活状态,是赞是否,同学看法不一,结合当时的时代背景,再想到当今社会,我不知不觉对学生的人生观进行着一些渗透。
学生需要开扩的视野,需要有对生活的认识和思考,这是我在教学本课的一点粗浅认识。
五柳先生传原文及翻译 虚伪而动听的话(扩展3)
——虚伪而动听的话
有许多虚伪的话都很动听,虚伪动听的话大家也都要知道一点。以下就是小编整理的【虚伪而动听的话 一定要学着点】虚伪而动听的话集锦,希望大家喜欢。欢迎持续关注我们的后续更新。本文来自送祝福网!
1、【啊,这只狗真是可爱,毛色纯正,有光泽,必须是十分名贵的品种。您的确有独到这处,难怪您的公司打理的井井有条。听说您的摄影技术已达专业水准,是否正式拜师领悟过?您时刻安排得这么合理这么有效率,可见您才智过人。】
2、【您怎样一点皱纹都没有,看我跟老头一样。您日耳朵真是又大又圆,一看就是大福大贵的人。你鼻子又直又大,肯定官运享通。说句真心话,你的五官哪个都不完善,但长在你的这张脸上,怎样就个性合谐完美。看到你我才知道什么是漂亮。看你满面红光,双耳有轮,就知你很有福气,你的鼻梁真是好看,那么挺括有型,务必可成大业。据我的观察,像你一样事业有成的人,都钟爱用这个牌子的化妆品。难怪你那么聪明,瞧,你额头多宽大,又亮。充溢着智慧之气。你的面相注定要飞黄腾达,将来可别忘记关照我呀。】
3、【爱就在我们的身边,爱就在随时随地,爱就在生活的角角落落对自己爱的人说几句简短的话语;送一个亲切温暖的眼神;做一个细微关切的动作,她(他)就会感觉到一生的幸福。】
5、【这天我才注意到你的睫毛这么长,难怪那双眼睛象一潭秋水闭月似的。我的头发太差了,怎样弄也不行,瞧您随意那么一梳,就十分漂亮。您秀发象锦缎一样,柔软而富有光泽。您经常吃什么补品?眼睛怎样那么亮又以神。这天你真漂亮,好久不见,你的风度更加迷人了。您的肤色真健美,时下可流行呢?好多人在外面晒了一夏天也没有这样的美感。您的手指太美了,不弹钢琴,真可惜了。孔明能说动周瑜,但未必能说过您。您的脸型很好,配什么发型都显得那么有风度,你的头脑可不不一般,多少家公司在惨淡经营,而你还在不断的发展壮大。练和不练的确不一样,你的体型越来越好了。经典语录】
6、【这孩子真漂亮,长大必须超过她母亲。这孩子是够淘气的,但是淘气的孩子都是聪明的孩子。】
7、【您这套西装真是不错。款型典雅大方,穿起来既舒适又挺括。】
8、【您目光深遂一看您就是一位有思想的人。看您的头发又黑又亮,绝不象岁的人,有什么保养秘方教教我。】
9、【听公司的职员说,您在繁忙的公务闲暇时刻个性注重体育锻炼,您经常光顾的休闲场所都是哪里?】
10、【天空下,童话一般的世界。】
11、【培养一个孩子可真不容易,你的投资可真不小呀!你培养了一个好么有出息的好儿子,肯定有一套方法。】
12、【向阳而开的花,开起来就像阳光般灿烂,颜色里已经充满阳光的味道。】
13、【如果,爱你是一种错误,那让我继续犯错。】
14、【无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候。】
15、【我相信这个世界永远那么美。送祝福网】
16、【你讲得太好了,使我茅塞顿开,受益匪浅。什么话让你一说,效果就是与别人不一样。】
言 语 虚伪而动听的话
17、【你家装璜的真有品位,高先生,你的设计真是与众不一样啊!看到你们一家三口这么温馨,叫人羡慕。】
18、【这位大哥,小弟我对你的仰慕之情有如滔滔江水之连绵不绝,你英俊潇洒风度翩翩仙智在天神勇在上英明神武智力非凡慧如孔明力如项羽百战百神无一败绩玉树临风无所不能无所不作百战百神无一败绩,简直是无人所及,天下江河尽收脚底,与我同感之人上千上百,死心塌地的跟随您了,您务必不会伤害我这个又可怜又可的小兄弟姐妹的。】
19、【于是天阴下雨都不再重要,不抬头也知道,你在照耀。】
20、【记忆像是倒在掌中的水,无论你是摊开还是紧握,终究还是会从指缝中一滴滴流淌干净。有些回忆,记住了就是记住了,那是在心里扎了根,永远都在的温暖。】
21、【你的先生真是一个能人,在外面左右逢源,人际关联极好。看得出,夫人十分尊重你的意见。】
22、【你就是女主人啊!你真年轻,实在看不出是十岁孩子的母亲。你夫人长得比你年轻多了。】
23、【听君一席话,胜读十年书,这天与你交谈,我真是受益匪浅。】
24、【以前,我以为我最爱的,最尊敬的人是你;我是多么庆幸的认识你,多么庆幸的拥有你如果能够我宁愿时刻不好继续,我宁愿自我不好长大,正因那样会让我学会去看清一个人,尤其是你】
25、【您真幽默,话从你口中说出来就是不一样。你的身材可真好,有什么秘诀吗?】
26、【遇见你,是最美的奇迹。】
五柳先生传原文及翻译 虚伪而动听的话(扩展4)
——虚伪而动听的话90句
1、人生的大部份时间里,承诺同义词是束缚,奈何我们向往束缚。
2、看着你甜美的笑容,我情不自禁的笑了。
3、爱,要量力而为;爱到错乱,便是害。
4、我并不后悔在最好的年华没有遇见你。因为遇见你,才是我最好的年华。/
5、不必羡慕别人的美丽花园,因为你也有别人没有的乐土。
6、爱他的优点,也爱他的缺点。
7、你的过去我来不及参与,你的未来我奉陪到底。
8、我感到世界上的一切,全部属于我了,因为你爱**我。
9、有些人,伤得越深笑得越疯。有些人,爱得越深越会被抛弃。
10、有人说!通往心脏的血脉是在无名指上,今生,我多想倾尽所有,牢牢的拴住你的无名指啊!
11、我不要你的承诺,不要你的永运,只要你真真切切地爱我一遍。
12、直到遇见了你,我才感受到自己的存在,一直舍不得离开你,虽然你说的如此坚决。
13、只想牵你的手,看你的眼,光著脚丫子,在海边漫步,只有你,只因你。
14、因为有你,世界变得美丽;因为有你,生活有了意义;因为有你,一切都是甜蜜。
15、爱情,原来是含笑饮毒酒。
16、遇见你以后我就成了**,你就是我的**,虽然我甘心情愿的被你骗,但你得骗我一辈子。
17、谁说我不能再次微笑,谁说我不能活得更好。
18、宝贝:最近我牙齿痛,因为常常晚上想你,那感觉太甜蜜了,会蛀牙。
19、我不见的如何深爱他,可再也不会有像他一般的人让我爱上。
20、为何时间流逝的如此快,你却依然再我脑海。
21、你给我的爱始终不够,可我为什么还是那么爱你呢?
22、时候,只是想有个人抱紧我不放手,直到我的心情真的好起来。
23、某年某月的某一天,纪念那些逝去的曾经,然后忘记,微笑着向前。
24、我爱你的容貌,更爱你的心灵,即使我不能使你幸福,至少也要愿幸福与你同在。
25、是你让我呼吸,决定我的心跳。
26、蓝天上,手指划过的痕迹,暖了阳光,暖了眼眸,却湿润了心。
27、虽然不能满足你最大的物质生活,但我可以把我的心来满足你。
28、好像,我对于他,只有对不起。可是,我的身不由己,却无人倾诉。
29、好好照顾自己,我不想等到下辈子再来爱你。
30、而最长久的,偏偏不是你最爱的,也不是最爱你的。
31、地球仍然转着,世间依旧善变,而我永远爱你。
32、只要你需要我,我一直都在你能看得到我的地方。
33、时过境迁的爱情,永远不知道永远有多远。
34、我不知道我们会在一起多久,但此时此刻,我想和你一直走下去。
35、自从你出现后,我才知道原来有人爱是那么的美好。
36、我喜欢和你在一起的感觉。
37、乖乖猫,我的爱,你还在睡觉吗?我要偷偷进入你的梦中,把我对你的爱捆在你的心上!
38、为卿痴狂相思愁,一纸飞鸿情悠悠。一朝付心终无悔,两情相悦永无休!
39、唯求与他共搭未来的列车。抵达幸福的彼岸。
40、我这一生只为了吻你。
41、有时候经历过某些事,就算是错的,却引人深思。
42、爱情,是自身的圆满,我不再缺少些甚么了。
43、将你心再加上我的心,就算痛苦滋味也愿意尝。
44、在每一个有你相伴的夜,不再过于寂寥冷清。
45、我喜欢你一对水灵灵的眼睛,因为你爱用眼睛说话,双瞳中还充溢着无限深情。
46、在认识你之後,我才发现自己可以这样情愿的付出。
47、来自遥远的相思,我最爱的永远是你,纵隔千山万水,你在我心中却是最美的。
48、如果可以,我想像蒲公英般飘散在天涯。
49、不知什么时候开始,我已学会依赖。
50、不要憎恨过去,没有它,你无法成为如今这么坚强的人。
51、我翻遍了能够查的字典,找遍了百度百科,还是没有明白朋友一词的真正含义。
52、不管你离我是多么遥远,亲爱的!爱你的距离在你和我的每次心跳之间!
53、我的思念如同下着雪花,我们的爱情露着脚丫,你我的相识不是神话,请你温柔回个电话!
54、世上没有绝望的处境,只有对处境绝望的人。
55、很多人不需要再见,因为只是路过而已。遗忘就是我们给彼此最好的纪念。
56、总是想念著你,虽然我们无法共同拥有每分每秒。
57、爱情像块石头,容易绊倒也容易受伤。
58、请一定要有自信。你就是一道风景,没必要在别人风景里面仰视。
59、别在说爱我,你给的全是伤痕。
60、你是一股清凉的凉水流入我的心田,泉水化成美酒,令我沉醉在幸福中间。
61、如果这一生我们爱不够,来世必能长久。
62、亲爱的,收到我的信息了吗?一会儿要早点睡觉啊,我们在梦里见面啊!
63、想你至深,念你至真,我爱你的天真,你可知道?对于我,你的笑最重要!
64、想把我爱你写成一本书,那就是我愿意为你付出。
65、我笨笨的时候,不要骂我,要耐心一点,否则我会自卑的。
66、我爱你,我吻你,我要发狂般地吻你。因为你是我的天使,我的皇后,我崇高的爱神!
67、亲爱的,你知道么,我只想自私的拥有你。
68、既然走了,为什么要连我的心一起带走,请你把心还我。
69、在我被人欺负时,你要第一时间出来帮我。
70、我不会写情书,只会写“心”。
五柳先生传原文及翻译 虚伪而动听的话(扩展5)
——张骞传原文及翻译
张骞传原文及翻译
《张骞传》是东汉官吏、史学家、文学家班固所写的一篇文章,出自《汉书·张骞李广利传》,下面是小编分享给大家的张骞传原文及翻译,欢迎阅读。
原文:
张骞,汉中人也,建元中为郎。时匈奴降者言匈奴破月氏王,月氏遁而怨匈奴,无与共击之。汉方欲事灭胡,闻此言,欲通使,道必更匈奴中,乃募能使者。骞以郎应募,使月氏,与堂邑氏奴甘父俱出陇西。径匈奴,匈奴得之,传诣单于。单于曰:“月氏在吾北,汉何以得往使?吾欲使越,汉肯听我乎?”留骞十余岁,予妻,有子,然骞持汉节不失。
居匈奴西,骞因与其属亡乡月氏,西走数十日至大宛。大宛闻汉之饶财,欲通不得,见骞,喜,问欲何之。骞曰:“为汉使月氏而为匈奴所闭道,今亡,唯王使人道送我。诚得至,反汉,汉之赂遗王财物不可胜言。”大宛以为然,遣骞,抵康居。康居传致大月氏。大月氏王已为胡所杀,立其夫人为王。既臣大夏而君之,地肥饶,少寇,志安乐,又自以远远汉,殊无报胡之心。骞从月氏至大夏,竟不能得月氏要领。
留岁余,还,欲从羌中归,复为匈奴所得。留岁余单于死**乱骞与胡妻及堂邑父俱亡归汉拜骞太中大夫堂邑父为奉使君初骞行时百余人去十三岁唯二人得还。
天子既闻大宛及大夏、安息之属皆大国,多奇物,土著,颇与*同俗,而兵弱,贵汉财物;其北则大月氏、康居之属,兵强,可以赂遗设利朝也。诚得而以义属之,则广地万里,重九译,致殊俗,威德遍于四海。乃令因蜀犍为发间使,四道并出,皆各行一二千里。
骞以校尉从大将军击匈奴,知水草处,军得以不乏,乃封骞为博望侯。是岁元朔六年也。后二年,骞为卫尉,与李广俱出右北*击匈奴。匈奴围李将军,军失亡多,而骞后期当斩,赎为庶人。
天子数问骞大夏之属。骞既失侯,因曰:“既连乌孙,自其西大夏之属皆可招来而为外臣。”天子以为然,拜骞为中郎将,将三百人,马各二匹,牛羊以万数,资金市帛直数千巨万,多持节副使,道可便遣之旁国。
骞还,拜为大行。岁余,骞卒。后岁余,其所遣副使通大夏之属者皆颇与其人俱来,于是西北国始通于汉矣。(节选自《汉书》,有删改)
译文:
张骞,是汉中人,建**中当**郎官。当时投降汉朝的匈奴人说匈奴打败了月氏王,月氏王逃亡并因此怨恨匈奴,但是没有人能帮助他一同攻击匈奴。汉朝正想准备消灭匈奴,听说此事后,想要派出使者到月氏,路途必然要经过匈奴境内,于是招募能够出使月氏的人。张骞以郎官的身份**,出使月氏,与堂邑甘父一起从陇西出关。经过匈奴的时候,匈奴抓住了他们,押送到单于那里。单于说:“月氏国在我们北方,汉朝为什么要前往出使月氏?我想要派人出使南越,汉朝会听凭我的人过去么?”于是扣留了张骞十多年,给他择赔了妻室,并且有了儿子,然而张骞始终保留着汉朝的符节,不肯投降。
张骞居住在匈奴西部,趁机与他的**向月氏国逃去,向西走了几十天到了大宛。大宛国听说汉朝有丰富的财物,想通使而不能,看见了张骞,很是惊喜,问他想要到哪里。张骞说:“我们为汉朝出使月氏却被匈奴封锁道路,如今逃亡出来,只希望大王派人引路送我们。如果真能够到达月氏,返回汉朝后,汉朝送给大王的财物是说不尽的。”大宛认为说的有道理,就护送张骞,抵达康居。康居再把他们转送到大月氏。大月氏王已经被匈奴杀掉,匈奴人用力他的夫人为王。已经使大夏国称臣做了大夏国的君主,土地肥沃富饶,境内很少有盗寇,感到满足安乐,又认为距离汉朝遥远而不想亲近汉朝,根本就没有报复匈奴的心思了。张骞从月氏到了大夏,最终不能摸透月氏的真实意图。
留下一年多,想要返回,要从羌人聚居的地方回去,又被匈奴人俘获。留下有一年多,单于死去,**动荡混乱。张骞与匈奴妻子和堂邑甘父一起逃亡回到汉朝。朝廷封张骞为太中大夫,封堂邑甘父为奉使君。当初张骞出行时有一百余多人,同去十三年,只有二人能够回还。
汉朝天子听说了大宛及大夏、安息之类的国家都是大国,有很多奇特的物品,世代不迁徙,很大程度上跟中原国家有相同的习俗,而**力量较弱,看中汉朝的财物;它北面的是大月氏、康居这些国家,**强盛,可以用赠送财物、给以利益的办法使他们朝拜汉朝。如果真的能够用恩义使他们归服,那么就能扩充万里之广的土地,讲不同语言有不同习俗的各国就会前来归附,这样汉朝的威望恩德就会遍及四海。汉朝天子于是命令经由蜀郡、犍为郡派出负有见机行事使命的使者,四条道路上一同出使,都各自出行一二千里。
张骞以校尉的身份跟随大将军卫青攻击匈奴,知晓有水草之处,**能够及时得到供给没有物资缺乏,于是被封为博望侯。这一年是元朔六年。过了两年,张骞当**卫尉,跟随李广将军一起从右北*出发攻打匈奴。匈奴把李将军包围,**死掉逃跑的人很多,而张骞没能按时救援应当被斩首,用钱赎罪贬为*民。
天子多次问询张骞关于大夏之国的情况。张骞已经失掉了侯位,于是说:“联合了乌孙之后,它西面的'大夏等国都可以招来而成为汉朝的外臣。”天子认为有道理,于是封张拜骞为中郎将,率领三百人,各派两匹马,赶着数以万计的牛羊,带着价值数千万的黄金绢帛,分派多名持节的副使,道路可以方便通行的话就派人去往旁边的国家。
张骞回来后,封为专管接待宾客的大行令。过了一年多,张骞去世了。又过了一年,他所派遣出使大夏等国的副使都同有关国家的使者一起回来,于是(从此以后)汉朝西北方向的国家开始跟汉朝互通往来(互通使者)。
五柳先生传原文及翻译 虚伪而动听的话(扩展6)
——杨继宗传原文及翻译
杨继宗传原文及翻译
明朝的清官中,杨继宗堪称为佼佼者。他居官于天顺(1457—1464)、成化(1465—1487)、弘治(1488—1505)三朝,那时的官场已不似明初之严整, 官吏贪黩渐成风气,杨继宗却身处其中,不为之所染,以至当时掌权的**汪直都 承认:“天下不爱钱者,惟杨继宗一人耳。”大家学过杨继宗这篇文章吗?以下是小编为大家整理的杨继宗传原文及翻译,一起来看看吧。
杨继宗传原文及翻译
杨继宗,天顺初进士。授刑部主事。囚多疫死,为时其食饮,令三日一栉沐,全活甚众。又善辨疑狱。河间获盗,遣里民张文、郭礼送京师,盗逸。文谓礼曰:“吾二人并当死。汝母老,鲜兄弟,以我代盗,庶全汝母子命。”礼泣谢,从之。文桎梏诣部,继宗察非盗,竟辨出之。
成化初,用王翱荐,擢嘉兴知府。以一仆自随,署斋萧然。性刚廉孤峭,人莫敢犯。而时时集父老问疾苦,为祛除之。大兴社学,民间子弟八岁不就学者,罚其父兄;遇学官以宾礼。师儒竞劝,文教大兴。
中官过者,继宗遗以菱芡、历书。中官索钱,继宗即发牒取库金,曰:“金具在,与我印券。”中官咋舌不敢受。入觐,汪直欲见之,不可。宪宗问直:“朝觐官孰廉?”直对曰:“天下不爱钱者,惟杨继宗一人耳。”
九载秩满,超迁浙江按察使。数与中官张庆忤。庆兄敏在司礼,每于帝前毁继宗。帝曰:“得非不私一钱之杨继宗乎?”敏惶恐,遗书庆曰:“善遇之,上已知其人矣。”闻母丧,立出。止驿亭下,尽籍廨中器物付有司。惟携一仆、书数卷而还。
孝宗立,迁湖广按察使,既至,命汲水百斛洗涤厅事,而后视事,曰:“吾以除秽也。”居无何,复以佥都御史巡抚云南,三司多旧僚,相见欢然。既而出位揖之曰:“明日有公事,诸君幸相谅。”遂劾罢不职者八人。
继宗力持风节而居心慈厚自处必以礼。为知府,谒上官必衣绣服①,朝觐谒吏部亦然。或言不可,笑曰:“此朝廷法服也,此而不服,将安用之?”为浙江按察时,仓官十余人坐缺粮系狱,至鬻子女以偿。
继宗欲宽之而无由。一日,送月俸至,命量之,则溢原数。较他司亦然。因悟仓吏缺粮之由,将具实以闻。众惧,请于继宗,愿捐俸代偿。由是十人者获释。尝监乡试得二卷,具朝服再拜曰:“二子当大魁天下,吾为朝廷得人贺耳。”及拆卷,王华、李旻也,后果相继为状元。人服其鉴。
(选自《明史》卷一五九,有删改)
注:①绣服:官服。
5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A.庶全汝母子命希望,能够 B.数与中官张庆忤 抵触,触犯
C.遂劾罢不职者八人完毕 ,罢了 D.将具实以闻 报告,上报
6.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是(3分)
A.每于帝前毁继宗众惧,请于继宗
B.此而不服,将安用之锲而不舍,金石可镂
C.上已知其人矣 人服其鉴
D.吾为朝廷得人贺耳 人方为刀俎,我为鱼肉
7.下列文句中,断句正确的一项是(3分)
A.继宗力持/风节而居心/慈厚自处/必以礼。
B、继宗力持风节/而居心/慈厚自处/必以礼。
C、继宗力持风节/而居心慈厚/自处必以礼。
D、继宗力持/风节而居/心慈厚/自处必以礼。
8.下列对原文有关内容的'分析和概括,正确的一项是(3分)
A.杨继宗做刑部主事时,囚犯因**死了好多。他亲自给他们吃喝,还让他们三日洗浴一次,因此救活了许多犯人。
B.杨继宗听闻母亲去世,立即回乡,把官署中的器物全部清理交付给其他**,仅带一仆人和几卷书离开,作者写此意在说明他是一个至孝之人。
C.巡抚云南时,三司中大多是旧僚,杨继宗与其“相见欢然”。并拜托他们以后有事求不要推脱。
D.杨继宗对实情进行了勘察,了解了仓吏缺损粮食之原因,准备上报,众人惊惧,请求杨继宗,甘愿捐出俸禄代替仓吏赔偿。
9.根据具体要求完成下列各题。(10分)
(1)翻译下面的句子(7分)
①得非不私一钱之杨继宗乎?(3分)
②仓官十余人坐缺粮系狱,至鬻子女以偿。(4分)
(2)从文章中找出能体现杨继宗宅心仁厚体察下情的两个事例。(自己概括,引用原文均可)(3分)
参***
5、C 罢:罢免,**。
6、B(而,表假设,译为“如果”“若”。A介词:在/向。 C项代词:这个/他。 D项 介词,替/动词,是。)
7、C
8、D(A、“亲自给他们吃喝”错。B、“作者写此意在说明他是一个至孝之人”错,意在说明其廉洁。C、“拜托他们以后有事相求不要推脱”错,而是“以后要秉公办事,请他们谅解”。)
9、(1)翻译句子。
①难道不是(那个)不爱惜一个钱的杨继宗吗?或:恐怕是(那个)不爱惜一个钱的杨继宗吧?
②管仓库的官吏十多个因犯粮仓亏空粮食之罪而入狱(被关进**),以致卖掉子女来赔偿。
(2)1、授刑部主事,囚多疫死,为时其食饮,令三日一栉沐,全活甚众。
2、文桎梏诣部,继宗察非盗,竟辨出之。
3、时时集父老问疾苦,为祛除之。
4、仓官十余人坐缺粮系狱,至鬻子女以偿,继宗欲宽之。
5、众惧,请于继宗,愿捐俸代偿。由是十人者获释。
参考译文
杨继宗,天顺初年考中进士,授官刑部主事。当时狱囚病死较多,杨继宗为他们改善饮食,下令每三天洗浴一次,使很多囚犯得以继续生存。杨继宗又善于辨明疑案。河间府捕获了**,派遣乡里村民张文、郭礼押送京师,途中**逃走。张文对郭礼说道:“我们两个人都应当同死。
你母亲年老,又缺少兄弟,用我来代替**,希望能保全你母子性命。”郭礼哭泣而谢,听从了张文的安排。张文身被桎梏前往刑部,杨继宗察明他并非**,终于辨明情况将他**。
成化初年,朝廷采纳王翱的推荐,升任杨继宗为嘉兴知府。杨继宗赴任时仅用一个仆人跟随,官署书斋也都清朴无华。他生性刚正廉洁孤独冷峭,人们都不敢有所冒犯。
然而他却能经常召集乡间父老询问疾苦,帮助他们**,又大力兴办社学,民间子弟年满八岁不往就学,则要处罚他们的父兄。杨继宗每遇到学官时都待以宾客之礼,府内教师儒生竞相劝学,一时文教大兴。
有经过嘉兴的**,杨继宗送给他们的只是菱角、芡实之类和历书。**们索要钱财,杨继宗当即发出公牒去领取库中金银,并说:“钱都在,请给我立下印券。”**吓得咋舌不敢接受。杨继宗**觐见,汪直想要见他,他却不肯。明宪宗问汪直:“朝觐官中谁廉洁?”汪直回答说:“天下不爱钱的,只有杨继宗一个人。”
五柳先生传原文及翻译 虚伪而动听的话(扩展7)
——苏武传翻译及原文
苏武传翻译及原文
《苏武传》是《汉书》中最出色的名篇之一,它记述了苏武出使匈奴,面对威胁利诱坚守节操,历尽艰辛而不辱使命的事迹,生动刻画了一个“富贵不能*,威武不能屈”的爱国志士的光辉形象。下面苏武传翻译及原文,欢迎查阅!
武字子卿。少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩(jiù)监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉**,且(jū)鞮(dī)侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行(háng)也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。既至匈奴,置币遗(wèi)单于。单于益骄,非汉所望也。
方欲发使送武等,会缑(gōu)王与长(cháng)水虞常等谋反匈奴中。缑王者,昆(hún)邪(yé)王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中。及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏氏(yānzhī)归汉。会武等至匈奴,虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之。吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货物与常。
后月余,单于出猎,独阏氏(yānzhī)子弟在。虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之。单于子弟发兵与战。缑王等皆死,虞常生得。单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语(yǔ)发,以状语(yù)武。武曰:“事如此,此必及我。见犯乃死,重负国。”欲**,胜、惠共止之。虞常果引张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰:“即谋单于,何以复加?宜皆降之。”
单于使卫律召武受辞,武谓惠等:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!”引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召毉(现作“医”)。凿地为坎,置煴(yūn)火,覆武其上,蹈其背以出血。武气绝,半日复息。惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系(xì)张胜。
武益愈,单于使使晓武。会论虞常,欲因此时降武。剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣,当死,单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐。”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓连坐?”复举剑拟之,武不动。律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥众数万,马畜弥山,富贵如此。苏君今日降,明日复然。空以身膏草野,谁复知之!”武不应。律曰:“君因我降,与君为兄弟,今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?”武骂律曰:“汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见?且单于**,使决人死生,不*心持正,反欲斗两主,观祸败。南越杀汉使者,屠为九郡;宛王杀汉使者,头县北阙;朝鲜杀汉使者,即时诛灭。独匈奴未耳。若知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸从我始矣。”
律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武置大窖中,绝不饮食。天雨(古音yù)雪,武卧啮(niè)雪与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝(dī),羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。
武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄(máo)尽落。积五、六年,单于弟於靬王弋射海上。武能网纺缴,檠弓弩,於靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令(líng)盗武牛羊,武复穷厄。
初,武与李陵俱为侍中,武使匈奴明年,陵降,不敢求武。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐,因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?前长君为奉车,从至雍棫阳宫,扶辇下除,触柱折辕,劾大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺卿从祠河东后土,宦骑与黄门驸马争船,推堕驸马河中溺死,宦骑亡,诏使孺卿逐捕不得,惶恐饮药而死。来时,大夫人已不幸,陵送葬至阳陵。子卿妇年少,闻已更嫁矣。独有女弟二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此!陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉,加以老母系保宫,子卿不欲降,何以过陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知,子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云。”武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。臣事君,犹子事父也。子为父**所恨。愿勿复再言。”陵与武饮数日,复曰:“子卿壹听陵言。”武曰:“自分已死久矣!”王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟乎,义士!陵与卫律之罪上通于天。”因泣下沾衿,与武决去。
陵恶自赐武,使其妻赐武牛羊数十头。后陵复至北海上,语武:“区脱捕得云中生口,言太守以下吏民皆白服,曰上崩。”武闻之,南乡号哭,欧血,旦夕临数月。
昭帝即位,数年,匈奴与汉和亲。汉求武等,匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得夜见汉使。具自陈过。教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在荒泽中。使者大喜,如惠语以让单于。单于视左右而惊,谢汉使曰:“武等实在。”于是李陵置酒贺武曰:“今足下还归,扬名于匈奴,功显于汉室,虽古竹帛所载,丹青所画,何以过子卿!陵虽驽怯,令汉且贳陵罪,全其老母,使得奋大辱之积志,庶几乎曹柯之盟,此陵宿昔之所不忘也。收族陵家,为世大戮,陵尚复何顾乎?已矣!令子卿知吾心耳。异域之人,壹别长绝!陵起舞,歌曰:“径万里兮度沙幕,为君将兮奋匈奴。路穷绝兮矢刃摧,士众灭兮名已聩。老母已死,虽欲报恩将安归!”陵泣下数行,因与武决。单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人。
武以始元六年春至京师。诏武奉一太牢谒武帝园庙,拜为典属国,秩中二千石,赐钱二百万,公田二顷,宅一区。常惠、徐圣、赵终根皆拜为中郎,赐帛各二百匹。其余六人老归家,赐钱人十万,复终身。常惠后至右将军,封列侯,自有传。武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白。
武来归明年,上官桀、子安与桑弘羊及燕王、盖主谋反。武子男元与安有谋,坐死。 初,桀、安与大将军霍光**,数疏光过失予燕王,令**告之。又言苏武使匈奴二十年不降,还乃为典属国,大将军长史无功劳,为搜粟都尉,光颛权自恣。及燕王等反诛,穷治*与,武素与桀、弘羊有旧,数为燕王所讼,子又在谋中,廷尉奏请逮捕武。霍光寝其奏,免武官。
数年,昭帝崩,武以故二千石与计谋立宣帝,赐爵关内侯,食邑三百户。久之,卫将军张安世荐武明习故事,奉使不辱命,**以为遗言。宣帝即时召武待诏宦者署,数进见,复为右曹典属国。以武著节老臣,命朝朔望,号称祭酒,甚优宠之。
武所得赏赐,尽以施予昆弟故人,家不余财。皇后父*恩侯、帝舅*昌侯、乐昌侯、车骑将军韩增、丞相魏相、御史大夫丙吉皆敬重武。武年老,子前坐事死,上闵之,问左右:“武在匈奴久,岂有子乎?”武因*恩侯自白:“前发匈奴时,胡妇适产一子通国,有声问来,愿因使者致金帛赎之。”上许焉。后通国随使者至,上以为郎。
又以武弟子为右曹。武年八十余,神爵二年病卒。
参考译文
苏武字子卿,年轻时,因为父亲职任的关系而被任用,兄弟都作了**的侍从官。苏武逐渐被提升为汉宫栘园中管马厩的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余人。匈奴使节前来,汉朝廷也扣留了人来抵押。 天汉**,且鞮刚刚立为单于,唯恐受到汉的**,于是说:“汉**,是我的长辈。”全部送还了汉廷使节路充国等人。汉武帝赞许他这种合乎情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,趁便送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意。 苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等,加上招募来的士卒、侦察人员百多人一同前往。已经到了匈奴那里,备办了一些财物送给单于。单于渐渐倨傲,不是汉所期望的(那样)。
单于正要派使节护送苏武等人回汉朝的时候,适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反。缑王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随浞野侯陷没在匈奴,以及卫律所带领的那些被迫投降匈奴的人中,暗*同策划**单于的母亲阏氏归汉。正好碰上苏武等人到匈奴。虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交往,私下拜访张胜,说:“听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死。我的母亲与弟弟都在汉,希望得到**的赏赐。”张胜许诺了他,把财物送给了虞常。
一个多月后,单于外出打猎,只有阏氏和单于的子弟在家。虞常等七十余人将要起事,其中一人夜晚逃走,告发了这件事。单于子弟发兵与他们交战,缑王等都战死;虞常被活捉。单于派卫律**这一案件。张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话被揭发,便把事情经过告诉了苏武。苏武说:“事情到了如此地步,这样一定会牵连到我们。受到侮辱才**,更对不起国家!”因此想**。张胜、常惠一起制止了他。虞常果然供出了张胜。单于大怒,召集许多贵族前来商议,想杀掉汉使者。左伊秩訾说:“假如是谋杀单于,又该用什么更严的刑法呢?应当都叫他们投降。”
单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“丧失气节、玷辱使命,即使活着,还有什么脸面回到家乡去呢!”说着拔出佩带的刀自刎,卫律大吃一惊,亲自抱住、扶好苏武,(派人)骑快马去找医生。医生在地上挖一个坑,在坑中点燃微火,然后把苏武脸朝下放在坑上,踩他的背部,让淤血流出来。苏武本来已经断了气,这样过了好半天才恢复气息。常惠等人哭泣着,把苏武抬回营帐。单于认为苏武的气节值得敬佩,早晚派人探望、问候苏武,而把张胜逮捕监禁起来。
苏武的伤势逐渐好了。单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。剑斩虞常后,卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,判处死罪。单于招降的人,赦免他们的罪。”举剑要击杀张胜,张胜请求投降。卫律对苏武说:“副使有罪,应该连坐到你。”苏武说:“我本来就没有参与谋划,又不是他的亲属,怎么谈得上连坐?”卫律又举剑对准苏武,苏武岿然不动。卫律说:“苏君!我卫律以前背弃汉廷,归顺匈奴,幸运地受到单于的大恩,赐我爵号,让我称王;拥有**数万、马和其他牲畜满山,如此富贵!苏君你今日投降,明日也是这样。白白地用身体给草地做肥料,又有谁知道你呢!”苏武毫无反应。卫律说:“你通过我而投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后再想见我,还能得到机会吗?” 苏武痛骂卫律说:“你做人家的臣下,不顾及恩德义理,背叛**、抛弃亲人,在异族那里做投降的**,我为什么要见你!况且单于信任你,让你决定别人的死活,而你却居心不*,不主持公道,反而想要使汉**和匈奴单于二主相斗,旁观两国的灾祸和损失!南越王杀汉使者,结果九郡被*定。宛王杀汉使者,自己头颅被悬挂在宫殿的北门。朝鲜王杀汉使者,随即被讨*。唯独匈奴未受惩罚。你明知道我决不会投降,想要使汉和匈奴互相攻打。匈奴的灾祸,将从(杀死)我苏武开始了!”
卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地穴里面,断绝供应,不给他喝的、吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴认为这是神在帮他,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,公羊生了小羊才能回来。分开他的随从官吏常惠等人,分别投放到另外的地方。苏武迁移到北海后,公家发给的粮食不来,掘野鼠、收草实来吃。拄着汉朝的旄节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。一共过了五、六年,单于的弟弟於靬王到北海上打猎。苏武擅长结网和纺制系在箭尾的丝绳,矫正弓弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。王死后,他的部下也都迁离。这年冬天,丁令部落盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入穷困。
当初,苏武与李陵都为侍中。苏武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢访求苏武。时间一久,单于派遣李陵去北海,为苏武安排了酒宴和歌舞。李陵趁机对苏武说:“单于听说我与你交情一向深厚,所以派我来劝说足下,愿谦诚地相待你。你终究不能回归本朝了,白白地在荒无人烟的地方受苦,你对汉廷的信义又怎能有所表现呢?以前你的大哥苏嘉做奉车都尉,跟随**到雍棫阳宫,扶着**的车驾下殿阶,碰到柱子,折断了车辕,被定为大不敬的罪,用剑**了,只不过赐钱二百万用以下葬。你弟弟孺卿跟随**去祭祀河东土神,骑着马的宦官与驸马争船,把驸马推下去掉到河中淹死了。骑着马的宦官逃走了。(**)命令孺卿去追捕,他抓不到,因害怕而服毒**。我离开长安的时候,你的母亲已去世,我送葬到阳陵。你的夫人年纪还轻,听说已改嫁了,家中只有两个妹妹,两个女儿和一个男孩,如今又过了十多年,生死不知。人生像早晨的露水,何必长久地像这样折磨自己!我刚投降时,精神恍惚,几乎要发狂,自己痛心对不起汉廷,加上老母拘禁在保宫,你不想投降的心情,怎能超过当时我李陵呢!并且**年纪大了,法令随时变更,大臣无罪而全家被杀的有几十家,安危不可预料。你还打算为谁守节呢?希望你听从我的劝告,不要再说什么了!” 苏武说:“我苏武父子无功劳和恩德,都是**栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是**的亲近之臣,常常愿意为朝廷**一切。现在得到**自己以效忠国家(的机会),即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿。大臣侍奉君王,就像儿子侍奉父亲,儿子为父亲而死,没有什么可遗憾的,希望你不要再说了!”
李陵与苏武共饮了几天,又说:“你一定要听从我的话。”苏武说:“我料定自己已经是死去的人了!您一定要逼迫我投降,那么就请结束今天的欢乐,让我死在你的面前!”李陵见苏武对朝廷如此真诚,慨然长叹道:“啊,义士!我李陵与卫律****,无以复加!”于是眼泪直流,浸湿了衣襟,告别苏武而去。
李陵不好意思亲自送礼物给苏武,让他的妻子赐给苏武几十头牛羊。 后来李陵又到北海,对苏武说:“边界上抓住了云中郡的一个俘虏,说太守以下的官吏百姓都穿白的丧服,说是**死了。”苏武听到这个消息,面向南放声大哭,吐血,每天早晚哭吊达几月之久。
汉昭帝登位,几年后,匈奴和汉达成和议。汉廷寻求苏武等人,匈奴撒谎说苏武已死。后来汉使者又到匈奴,常惠请求看守他的人同他一起去,在夜晚见到了汉使,原原本本地述说了几年来在匈奴的情况。告诉汉使者要他对单于说:“天子在上林苑中射猎,射得一只大雁,脚上系着帛书,上面说苏武等人在北海。”汉使者万分高兴,按照常惠所教的话去责备单于。单于看着身边的人十分惊讶,对汉使怀有歉意的说:“苏武等人的确还活着。”于是李陵安排酒筵向苏武祝贺,说:“今天你还归,在匈奴中扬名,在汉皇族**绩显赫。即使古代史书所记载的事迹,图画所绘的人物,怎能超过你!我李陵虽然**和胆怯,假如汉廷姑且宽恕我的罪过,不杀我的老母,使我能实现在奇耻大辱下积蓄已久的志愿,这就同曹沫在柯邑订盟可能差不多,这是以前所一直不能忘记的!逮捕杀戮我的全家,成为当世的奇耻大辱,我还再顾念什么呢?算了吧,让你了解我的心罢了!我已成异国之人,这一别就永远隔绝了!”李陵起舞,唱道:“走过万里行程啊穿过了沙漠,为君王带兵啊奋战匈奴。归路断绝啊刀箭毁坏,兵士们全部**啊我的名声已败坏。老母已死,虽想报恩何处归!”李陵的眼泪流下数行,于是同苏武永别。单于召集苏武的部下,除了以前已经投降和**的,总共跟随苏武回来的有九人。
苏武于汉昭帝始元六年(前81年)春回到长安。昭帝下令叫苏武带一份祭品去拜谒武帝的陵墓和祠庙。任命苏武做典属国,俸禄中二千石;赐钱二百万,官田二顷,住宅一处。常惠、徐圣、赵终根都任命为**的侍卫官,赐给丝绸各二百匹。其余六人,年纪大了,回家,赐钱每人十万,终身**徭役。常惠后来做到右将军,封为列侯,他自己也有传记。苏武被扣在匈奴共十九年,当初壮年出使,等到回来,胡须头发全都白了。
苏武归汉第二年,上官桀、子安与桑弘羊及燕王、盖主谋反,苏武的儿子苏元因参与上官安的阴谋,而被处死。 起初,上官桀、上官安与大将军霍光**,上官桀父子屡次把霍光的过失记下交给燕王,使燕王**给**,告发霍光。又说苏武出使匈奴二十年,不投降,回到汉廷后,只做典属国。而大将军属下的长史官并无功劳,却被提升为搜粟都尉,霍光专权放肆。等到燕王等人谋反,被杀,追查处治同谋的人,苏武一向与上官桀、桑弘羊有旧交,燕王又因苏武功高而官小数次**,替他抱不*,他的儿子又参与了谋反,主管刑狱的****请求逮捕苏武。霍光把刑狱官的奏章搁置起来,只免去了苏武的官职。
过了几年,昭帝死了。苏武以从前任二千石官的身份,参与了谋立宣帝的计划,赐封爵位关内侯,食邑 三百户。过了很久,卫将军张安世推荐说苏武通达熟悉朝章典故,出使不辱君命,昭帝遗言曾讲到苏武的这两点长处。宣帝召来苏武在宦者令的衙门听候宣召。多次进见,又做了右曹典属国。因苏武是节操显著的老臣,只令他每月的初一和十五两日入朝,尊称他为德高望重的“祭酒”,非常优宠他。
苏武把所得的赏赐,全部施送给弟弟苏贤和过去的邻里朋友,自己家中不留一点财物。皇后的父亲*恩侯、宣帝的舅舅*昌侯和乐昌侯、车骑将军韩增、丞相魏相、御史大夫丙吉,都很敬重苏武。苏武年老了,他的儿子以前被处死,**怜悯他。问左右的人:“苏武在匈奴很久,有儿子吗?”苏武通过*恩侯向宣帝陈述:“以前在匈奴发配时,娶的匈奴妇人正好生了一个儿子,名字叫通国,有消息传来,想通过汉使者送去金银、丝绸,把男孩赎回来。”**答应了。后来通国随汉使者回到了汉朝,**让他做了郎官。又让苏武弟弟的儿子做了右曹。
苏武活到八十多岁,汉宣帝神爵二年(前60年)病亡。
赏析:
《苏武传》是《汉书》中最出色的名篇之一,它记述了苏武出使匈奴,面对威胁利诱坚守节操,历尽艰辛而不辱使命的事迹,生动刻画了一个“富贵不能*,威武不能屈”的爱国志士的光辉形象。作者采用写人物传记经常运用的纵式结构来**文章,以顺叙为主,适当运用插叙的方法,依时间的先后进行叙述,脉络清晰,故事完整。文章大致分为三部分。
第一部分即文章的第1、2段,介绍了苏武的身世、出使的背景及原因。文章一开始写道:“时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。”苏武出使匈奴的这一背景,表明苏武出使时的严酷历史环境,同时交代了匈奴尽管“尽归汉使路充国等”却只是因为“且鞮侯单于初立,恐汉袭之”的缓兵之计,并非真心和好。所以当汉武帝派苏武护送扣留在汉朝的匈奴使者还朝,并“厚赂单于”时,“单于益骄”,这也是后来单于悍然扣留苏武一行的原因。
第二部分即文章第3~8段,重点记述了苏武留胡十九年备受艰辛而坚持民族气节的事迹。这部分也是文章着力描写的部分,以精彩的笔墨描写了苏武反抗匈奴**者招降的种种**情形。具体描写到匈奴招降共有三次:第一次是卫律软硬兼施想迫使苏武投降,被苏武正气凛然的怒斥所喝退,双方矛盾**激烈,场面紧张。接着写匈奴企图用艰苦的生活条件来消磨苏武的斗志,把他囚禁于地窖中,使他备受饥寒,接着流放苏武到荒无人烟的北海让他牧羊。然而在极端**的环境中,苏武不可磨灭的爱国精神再一次粉碎了匈奴的险恶用心。他手握汉节──国家民族的象征,在九死一生中维持着一个使者的使命。这时**是相对缓和的,直接表现的是苏武与自然环境做**。第三次是故友李陵劝降。这段描写不但表现了苏武可贵的气节,同时也刻画了叛将李陵的复杂心态。他那尚未泯灭的爱国之情、羞恶之心在苏武的崇高境界面前被唤醒了,其内心剖白真实感人。李陵在劝苏武时曾说:“陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家”,这是作者借李陵之口表达对汉武帝动辄杀戮大臣的残忍行为的不满,也是《汉书》中少有的表现批判**者的进步思想倾向之处。而苏武与李陵的对答针锋相对,波澜起伏,非常精彩,人物之声气跃然纸上。此处苏武的**对象是交情很深而今已是敌对阵营的故友,双方的心态都比较复杂,而作者的描写也很到位,是这部分最出彩之处。
第三部分即文章最后两段,介绍了苏武被放回国的经过。课文最后一句“留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白”,看似*实记述,细细品味却包含着作者诸多感情。人生不过百年,十九年何其太长!苏武“强壮出”,出使时正当壮年,及回归故国时已是“须发尽白”,一生大好时光都在煎熬中过去了,作者的叹惋之情溢于言表,而能为信念坚执如此确实令人敬佩!幸而虽历尽磨难,终于完成了使者的任务,维护了国家尊严,保持了民族气节,且荣归故里,作者欣慰之感也显而易见。可以说这句表达的是作者与读者共同的心声。
为了表现苏武的性格、气节及始终不渝的爱国精神,文章在记“行”时又着力于环境及细节的描写。如苏武自刺一节,被置于地坎温火之上,“蹈背出血,气绝复苏”,充满悲壮色彩。而周围人的反应是“卫律惊,自抱持武”“惠等哭,舆归营”“单于壮其节”。这一惊、一哭、一壮的细节描写充分衬托出苏武的****及高尚情操。文章语言千锤百炼,俭省精净,刻画人物入骨三分,将史家笔法与文学语言较好地结合起来。
自从班固的《汉书》问世以后,苏武的英名就反复出现在历代的诗词、散文、辞赋、戏曲、小说之中。他的感天地、泣鬼神的爱国**精神,一直为人们所称道。《苏武传》附见于《汉书·李广苏建传》。《李广传》基本上照录《史记·李将军列传》,《苏建传》只有短短几行,而《苏武传》则是班固倾全力为之的。在《汉书》中,此传是最能显示班固塑造人物形象的艺术才华的优秀篇章之一。
全文共有十八个小节,外加一个赞语。按苏武一生经历的主要关节,大致可以划为三个部分。第一部分是第一、二两小节,写苏武奉命出使匈奴,以通和好。第二部分共十二小节,写苏武在匈奴遇到意外情况而被扣留及后被放回的经过。第三部分共四小节,写苏武返汉以后受尊宠的情形。赞语主要表彰苏武的崇高品质。
苏武的出使,正当汉朝与匈奴的关系有所改善、两国矛盾有所缓和的时期。匈奴方面先做出友好姿态,把以往扣留的汉朝使臣全部放回。汉武帝为了答谢匈奴方面的好意,也采取了同样的行动,派苏武护送以往扣留在汉朝的匈奴使臣回国。按常情而言,苏武是一个和*使者。他的出使应该是愉快而顺利的,但事情的发展却出乎意料。当时,匈奴恰巧发生了一次情节严重的谋反事件。谋反者的首领缑王计划**匈奴单于的母亲阏氏,投奔汉朝。谋反者的另一首领虞常原是汉臣,他企图刺杀叛汉降敌、当了匈奴大臣的卫律。他把这个想法告诉了副使张胜。张胜没有向苏武报告,私下**他们的行动。从国家关系上说,张胜的做法损害了汉朝的信义,有悖于两国通好的宗旨,使汉使处于理亏的地位。虞常曾对张胜说:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之。吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”可见其出发点并不是真正爱国。缑王原是归附汉朝的匈奴贵族,他重新陷没匈奴中是因为汉武帝派他随浞野侯赵破奴去接应左大都尉。左大都尉是匈奴贵人,他企图刺杀单于降汉。单于及时粉碎了这一阴谋,并发兵俘获了赵破奴的**。这些不愉快的往事,本该随着两国关系的改善而不再重演,但缑王的`思想没有跟上形势的发展,仍然重复上一次的冒险行动,结果兵败被杀,虞常被生擒。事态的发展,不可避免地牵涉到了汉朝的使臣。苏武遇到了一道事先没有想到的难题,而作者正是抓住了苏武在解决这道难题的过程中的表现,刻画了他的光辉形象。
首先,通过苏武以死报国的行动,刻画了他刚烈难犯、义不**的坚强个性。苏武是将门之子,禀性刚烈,视死如归。他知道,自己是汉朝使臣,使臣**,就是国家**,所以当他听到张胜报告以后,立即说:“事如此,此必及我。见犯乃死,重负国。”在严重关头,不是考虑个人的得失,而是立即想到如何才能不辜负国家的重托。“重负国”三字含意很深。不能预先发现和劝阻张胜所干的错事,一负国;马上要受到敌国的审讯,给国家丢脸,二负国。这是严于责己之意。对于私自种下祸胎的张胜来说,苏武的话中还包含着什么意思,心里不会不清楚,但他却像常惠一样来劝阻苏武**。苏武明白,这场乱子必须由他单独来收拾了,因此只好暂时不死。暂时不死,并不是贪生怕死,而是说明他在“死”的问题上还要权衡,究竟如何“死”才能对国家有利。在卫律**审讯的场合,苏武对常惠说:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉?”这句话有三层意思:一是表白自己没有参与匈奴的谋反事件,而且也不赞成有人这样做;二是表明汉廷没有指使他们这样做;三是教育副使张胜不要贪生怕死。在说过这番话以后再引刀自刺,情况就不同了。他**的行动,**增强了说话的分量。不仅足以为国雪耻,扭转外交上的被动局面,而且还赢得了敌国的尊敬。这从后来“单于壮其节,朝夕遣人候问武”可以看出。他把本来可能会导致国与国之间发生误解与争端的危机**缩小了。匈奴单独“收系张胜”一事,说明匈奴方面已经明白了事情的**。
其次,通过两次劝降,突出了苏武不受威逼利诱,对国家、民族忠贞不贰的崇高气节。按理说,汉朝方面既然没有指使苏武等人参与匈奴国中的谋反事件,预知此事的仅是副使张胜一人,这纯粹属于他个人的错误行为,匈奴方面应该单独留下张胜治罪,而把苏武等人遣送回国才是。遗憾的是匈奴违背了两国通好的宗旨,粗暴地把苏武等人一概扣留,而且要强迫他们投降,企图以此来羞辱汉朝。这时,理屈的已经不是在苏武方面,而是在匈奴方面。苏武面临着新的严峻考验:坚持民族气节,拒绝投降,就能为国争光;丧失民族气节,接受投降,必然给祖国丢脸。苏武坚定地选择了前者。为了让匈奴知道汉使的骨头有多硬,他不再考虑死,而是要千方百计地活下去。匈奴对苏武的劝降使尽了解数。第一次让卫律出面。卫律使用的方法比较拙劣。一是威吓。先将虞常斩首,造成恐怖气氛,然后胁迫张胜投降,最后硬说副使有罪,正使应该连坐,遭到苏武驳斥后,“复举剑拟之”。想把苏武一举吓软,但苏武不为所动,威吓的伎俩遂告破产。二是利诱。卫律恬不知耻地炫耀自己投降匈奴后封王赐爵、拥众数万、马畜弥山的所谓“富贵”,并说“苏君今日降,明日复然”。苏武则不屑一顾,置之不理。利诱的一招也随之失灵。三是逼迫。卫律见苏武不应,以为被说动了心,便进而逼迫说:“今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?”苏武对此人头畜鸣的叛国者的丑恶表演实在无法保持沉默,终于狠狠地骂了他一通。卫律黔驴技穷,终于认输。第二次由李陵出面。李陵使用的方法比较高明。他是以老朋友叙旧的方式进行的,着重于从感情上去软化苏武。他的谈话内容,要点有三。一是极力挑拨苏武与汉武帝之间的感情,诉说苏武的兄长苏嘉和弟弟苏贤被汉武帝**的经过,又说汉武帝“法令亡常”,“大臣亡罪夷灭者数十家”,即使活着回去,也“安危不可知”。言外之意是说,汉武帝对不起苏家,又年老昏庸,不值得效忠。二是把苏武母亲去世、妻子改嫁的消息告诉他,又诡称苏武在汉朝的两女一男“存亡不可知”(事实上苏武的男孩当时未亡),断绝他对妻儿家室的想念之情。三是宣扬叛徒哲学:“人生如朝露,何久自苦如此!”其时苏武久处绝域,对来自**的消息当然是喜欢听的。李陵向他介绍**情形和家庭状况,正好迎合了苏武的心理,加上言词娓娓动听,感**彩很浓,因此极易摧毁一个人的意志,但苏武仍不为所动。他除了针对李陵挑拨君臣关系作了必要的义正辞严的答复之外,其余一概不理。当李陵再要饶舌的时候,苏武立即以死相拒,并称李陵为“王”(李陵当时封右校王),一下子揭去了朋友间叙旧谈心的**,终于使李陵羞愧交加,无法再谈。第三,通过艰苦考验的描写,表现了苏武坚韧不拔、历久不磨的爱国意志。苏武在匈奴的十九年,从生活方面说,可谓艰苦备尝。幽闭大窖时期,断绝饮食数天,苏武啮雪吞旃,顽强地活下来了。迁至北海时期,断绝粮食供应,苏武掘鼠挖草,又顽强地活下来了。从精神方面说,可谓受尽折磨。先是单独监禁,后又单身流放到无人之地,这已经是够残酷的了,何况又被判处终身流放:“使牧羝,羝乳乃得归。”但苏武仍然顽强地活下来了。从遭遇方面说,可谓步步坎坷。好不容易地受到於靬王的赏识,过了三年温饱的日子,而於靬王又偏偏短命而亡,卫律又指使人把苏武的牛羊抢劫一空。尽管如此,苏武仍然顽强地活下来了。作者特意点出苏武在最困难的时候始终“杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落”。这就告诉读者,强烈的爱国心是苏武借以战胜困难的力量源泉。
坚强个性、民族气节、爱国意志三个方面是构成苏武形象的主要特征。作者在刻画这些特征时颇费艺术匠心。
首先是剪裁得法。范晔称赞班固“文赡而事详”,“详而有体”(《后汉书·班固传论》),很为中肯。本文详叙苏武出使匈奴被扣留的曲折经历而略叙回国以后的事迹,这有利于突出苏武的爱国**精神。苏武在匈奴一共十九年,作者对这十九年的生活也没有采用编年纪的方式来描写,而是详写匈奴方面劝降、逼降和苏武的拒降。至于苏武在匈奴娶胡妇生子的事情只在文章的后半部分略提一笔。这同样有利于突出苏武的爱国**精神。在略写的第三部分,作者也不是一味简略,对于苏武身后得以画图麒麟阁的荣宠就写得很详细。由此可见,本文不仅做到了详其所当详,略其所当略,而且详中有略,略中有详,充分显示了作者在剪裁方面的精思。
其次是对比鲜明。本文安排的对比主要有这样几处:一是与张胜对比。作者写张胜的见利忘义、丧失骨气,衬托了苏武的深明大义和富于骨气;写张胜的遇事束手无策,对国家不负责任,衬托了苏武的临事不惧、对国家高度负责。二是与卫律对比。作者暴露了卫律**求荣的**的内心世界,这就更加突出了苏武的崇高的民族气节。三是与李陵对比。李陵善于伪装。他装出满肚子委曲的样子,极力埋怨汉武帝对待臣下太刻薄。宋代吕祖谦曾经指出:“当陵之海上说苏武,陵母固未诛也,而激切捭阖,指斥汉失,若必欲降武者,则此言岂可尽信哉!”(《汉书评林》引)尽管李陵后来又装出关心苏武生活的样子,赐以牛羊,但苏武确实没有相信他的话。李陵斤斤计较于一家一己的恩怨,置国家民族利益于不顾;而苏武则置一家一己的恩怨于不顾,一心一意为国家民族利益着想。两种思想,两种胸怀,有如天渊之别。李陵越说得委婉动听,就越显得渺小**;苏武越沉默寡言,就越显得可敬可佩。事情发展到后来,连李陵自己前后的言行也构成了对比。开始时甘于充当一名无耻的说客,经与苏武多次交谈,方始认识到人间还有“羞耻”二字,不得不自讼道:“嗟乎,义士!陵与卫律之罪上通于天!”这是第一层对比。动员苏武投降时说得头头是道,及至看到苏武回国时又哭得哀哀欲绝。这是第二层对比。他终于认识到自己干了一件多么愚蠢的事情。对于变节者来说,只配忍辱偷生,悄悄地苟延残喘,但他连这点**也没有,必须身不由己地去充当说客,结果是扮演了一个可怜虫的角色。当苏武的英名留青史之时,正是他的叛国者的灵魂被公诸于世之日。在李陵饯别苏武的宴会上,苏武不会片言不发,但作者却不着苏武一语,只是淋漓尽致地刻画李陵悔恨、懊丧、羞惭的种种表现,对比的色彩异常鲜明。就苏武形象的塑造而言,这也可以说是“不着一字,尽得风流”,因为苏武的光辉形象已经活现在读者的面前了。
【拓展内容】
词句注释
1、父:指苏武的父亲苏建,有功封*陵侯,做过代郡太守。
2、兄弟:指苏武和他的兄苏嘉,弟苏贤。郎:官名,汉代专指职位较低**侍从。汉制年俸二千石以上,可保举其子弟为郎。
3、稍迁:逐渐提升。栘(yí)中厩(jiù):汉宫中有栘园,园中有马厩(马棚),故称。监:此指管马厩的官,掌鞍马、鹰犬等。
4、通使:派遣使者往来。
5、郭吉:元封**(前110年),汉武帝亲统大军十八万到北地,派郭吉到匈奴,晓谕单于归顺,单于大怒,扣留了郭吉。路充国:元封四年(前107年),匈奴派遣使者至汉,病故。汉派路充国送丧到匈奴,单于以为是被汉杀死,扣留了路充国。事见《史记·匈奴列传》《汉书·匈奴传》。辈:批。
6、相当:相抵。
7、天汉**:即公元前100年。天汉,汉武帝**。
8、且(jū)鞮(dī)侯:单于嗣位前的封号。单(chán)于:匈奴首领的称号。
9、中郎将:**的侍卫长。节:使臣所持信物,以竹为杆,柄长八尺,栓上旄牛尾,共三层,故又称“旄节”。
10、假吏:临时委任的使臣属官。斥候:军中担任警卫的侦察人员。
五柳先生传原文及翻译 虚伪而动听的话(扩展8)
——五柳先生传陶渊明原文及赏析
五柳先生传陶渊明原文及赏析
《五柳先生传》是晋宋之际文学家陶渊明创作的自传文。在文中作者表明其三大志趣,一是读书,二是饮酒,三是写文章,塑造了一个真实的自我,表现了卓然不群的高尚品格,透露出强烈的人格个性之美。以下是小编为大家整理的五柳先生传陶渊明原文及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。
五柳先生传
作者:陶渊明
原文:
先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。
赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?
翻译:
不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓字。因为住宅旁边有五棵柳树,就把这个作为号了。他安安静静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。他喜欢读书,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得连饭也忘了吃。他生性喜爱喝酒,家里穷经常没有酒喝。亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席叫他去喝。他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然说走就走。简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住严寒和烈日,粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,可是他还是安然自得。常常写文章来自娱自乐,也稍微透露出他的志趣。他从不把得失放在心上,从此过完自己的一生。
赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。这话大概说的是五柳先生这一类的人吧?一边喝酒一边作,因为自己抱定的志向而感到无比的快乐。不知道他是无怀氏时代的人呢?还是葛天氏时代的人呢?
注释:
何许人:何处人。也可解作哪里人。许,处所。
详:知道。
姓字:姓名。古代男子二十而冠,冠后另立别名称字。
因以为号焉:就以此为号。以为,以之为。焉,语气助词。
不求甚解:这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分探究。
会意:指对书中的有所体会。会:体会、领会。
欣然:高兴的样子。
嗜:喜好。
亲旧:亲戚朋友。旧,这里指旧交,旧友。
如此:像这样,指上文所说的“性嗜酒,家贫不能常得。”
或:有时。
造饮辄尽:去喝酒就喝个尽兴。造,往,到。辄(zhé),就。
期在必醉:希望一定喝醉。期,期望。
既:已经。
曾不吝情去留:五柳先生态度率真,来了就喝酒,喝完就走。曾(zēng)不,竟不。吝情,舍不得。去留,意思是离开。
环堵萧然:简陋的居室里空空荡荡。环堵(dǔ):周围都是土墙,形容居室简陋。堵,墙壁。萧然,空寂的样子。
短褐穿结:粗布短衣上打了个补丁。短褐,粗布短衣,穿结,指衣服破烂。穿,破。结,缝补。
箪瓢屡空:形容贫困,难以吃饱。箪(dān),盛饭的圆形竹器。瓢(piáo),饮水用具。屡:经常。
晏如:安然自若的样子。
自终:过完自己的一生。
赞:传记结尾的评论性文字。
黔(qián)娄:战国时期齐稷下先生,齐国有名的隐士和著名的道家学,无意仕进,屡次辞去诸侯聘请。他死后,曾子前去吊丧,黔娄的妻子称赞黔娄“甘天下之淡味,安天下之卑位,不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。求仁而得仁,求义而得义。”
戚戚:忧愁的样子。
汲汲:极力营求的样子、心情急切的样子。
其言:推究她所说的话。
兹:这。
若人:此人,指五柳先生。
俦(chóu):辈,同类。
觞(shāng):酒杯。
以乐其志:为自己抱定的志向感到快乐。以,用来。
无怀氏:与下面的“葛天氏”都是传说中的上古帝王。据说在那个时代,人民生活安乐,恬淡自足,社会风气淳厚朴实。
赏析
陶渊明是*文学史上的大家,诗歌独开一派(山水田园诗派),散文造诣也很高。北宋欧阳修便对他很倾倒,曾说:“晋无文章,惟陶渊明《归去来兮》一篇而已。”其实不只《归去来兮辞》,《桃花源记》以及《五柳先生传》等,也都是好文章。年代距陶渊明不算很远的南朝人沈约和萧统,都说陶渊明写《五柳先生传》是用以“自况”,当时人视为“实录”。这话是有道理的。
《五柳先生传》所写,都可以从史传和本集有关作者的记事中得到印证。在一定意义上,可以说《五柳先生传》就是作者的自画像,这是读本文首先应该把握的。陶渊明的一生虽然主要是在田园中度过的,从同时代的人起就把他称为“幽居者”,但他却是一个有壮志和用世之心的人物。
在《杂诗》里,他自言“少壮时”,“猛志逸四海”。《饮酒》诗中又说“少年罕人事,游好在六经。行行向不惑,淹留遂无成”。对年近四十仍然功业无成,颇为感慨。中年几度出仕,只使他感到“志意多所耻”,又加上性情耿介,不会圆滑,难免不惹祸患,便毅然归田。他把田园看做是与腐朽现实对立的一片净土,在这里带着浓厚的浪漫**情调怡然自得地生活,傲彼浊世。他的可贵处就在于守志安贫,不与世俗同流合污。
《五柳先生传》正是托名五柳先生刻画出这样一个具有高风亮节的人物形象。全文不长,不同版本文字略有出入,但都在一百七八十字之间。在这样简短的篇幅里勾画人物,却能做到形象丰满,性格鲜明,不能不佩服作者的艺术功力。开篇四句是对人物身份的交待。起得飘忽,也起得风趣。但不要轻轻看过,以为只是作者的趣笔,实则其中隐含深意。“许”做“处所”解,“何许人”即“何地人”。古人是重视地望的,姓氏前常要冠以家世籍贯,如琅琊王氏、陈郡谢氏之类,在两晋门阀**下尤其如此。而五柳先生却不知何地人,可见他不在流俗观念之中。古人又是重声名的,有所谓立德、立功、立言之说,希图能够声名不朽,而先生却连姓氏名字也不清楚,竟指宅旁五柳而为号,可见他又出于流俗观念之外。这几笔不仅把隐姓埋名、深藏避世的意思说足,而且突出显示了五柳先生的不俗,一上来便使“高人”之气笼罩全篇。语极*淡,味极深醇,这就是苏东坡评陶诗所说的“似癯实腴”的境界。
作者《归园田居》诗说:“方宅十余亩,草屋八九间。榆柳阴后檐,桃李罗堂前。”《传》文的“宅旁有五柳树,因以为号焉”,又隐隐散发出一股田园气息,映衬出一个田园幽居者的形象,可以说没有一点闲笔墨。锺嵘评陶诗说:“文体省净,殆无长语。”同样可以移来评他的文。“闲静”二句用正叙点出五柳先生最本质的情操。正因为不为荣**禄动心,所以能守志不阿,也因此才高出于流俗之上。朱熹说:“晋宋人物虽曰尚清高,然个个要官职。这边一面清谈,那边一面招权纳货。陶渊明真个能不要,此所以高于晋宋人物。”这话是比较能说到点子上的。“闲静少言”与“不慕荣利”相照应,“闲静”即不尚交往,“少言”即不喜应酬,也就是陶诗中所说“息交游闲业,卧起弄书琴”、“结庐在人境,而无车马喧”之意,二句前后呼应,互为补充。
下面集中描写五柳先生在田园中守志安居的生活情态。分四个方面写,中心则突出其悠然自得的情调。“好读书”四句是讲读书。对于“不求甚解”,解法一向很有分歧,其实它只是对下文“会意”而言的。意思是说读书不求对书的系统的深入的把握,只重在其中会己心、惬已意者,也就是从中寻找思想上的共鸣和感情上的寄托,作者《赠羊长史》诗说:“愚生三季后.慨然念黄虞。得知千载上,正赖古人书”,是这种读书态度的最好说明。
“性嗜酒”八句是讲饮酒。“造”当“到”解,“造饮”即到那里饮酒。“不吝情”是“不系恋”、“不在意”之意。亲旧招饮,造饮则醉,却不以去留为意,见出先生之意在酒而不在人。于酒有情,于人无意,把嗜酒之味写得更为浓足。作者《己酉岁九月九日》诗曾说:“何以称我情,浊酒且自陶。”这几句便是写他醉酒陶情的意态。
“环堵”五句是写安贫。“堵”即“墙”,“环堵萧然”就是四壁空空。“短褐穿结”是说穿的粗布短衣还破着窟窿,打着补丁。“箪瓢”分别是盛饭和盛水器,“箪瓢屡空”即饮食不继。“晏如”是安然的样子。吃穿住没有一样不困弊不堪,却处之坦然。不因贫夺志,也不因贫败意,见出先生的高处。鲁迅先生在谈到陶渊明*和的一面时说,他“是个非常*和的田园诗人。他的态度是不容易学的,他非常之穷,而心里很*静。家常无米,就去向人家门口求乞”,“他穷到衣服也破烂不堪,而还在东篱下采菊,偶然抬起头来,悠然的见了南山,这是何等自然。”可以帮助我们体会这里所写的境界。
“常著”四句是写著文,他吟诗作文,用意也是在示志娱情。示什么志,娱什么情呢?就是本篇传记中所写的高志奇情:憎恶世俗,守志于田园,甚至是陶醉于田园。他借文章“导达意气”,自乐其志,所以忘怀于世俗的得失,以此自终。
五柳先生传原文及翻译 虚伪而动听的话(扩展9)
——《晏殊传》原文及翻译
《晏殊传》原文及翻译
晏殊自少好学,能诗善词,晚年仍孜孜学习,不知疲倦,在文学上有多方面的成就和贡献。下面是小编帮大家整理的《晏殊传》原文及翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
《晏殊传》原文
晏殊,字同叔,抚州临川人。七岁能属文,景德初,张知白安抚江南,以神童荐之。帝召殊与进士千余人并试廷中,殊神气不慑,援笔立成。帝嘉赏,赐同进士出身。**寇准曰:“殊江外人。”帝顾曰:“张九龄非江外人邪?”后二日,复试诗、赋、论,殊奏:“臣尝私习此赋,请试他题。”帝爱其不欺,既成,数称善。擢秘书省正字,秘阁读书。命直史馆陈彭年察其所与游处者,每称许之。
明年,召试中书,迁太常寺奉礼郎。东封恩,迁光禄寺丞,为集贤校理。丧父,归临川,夺服起之,从祀太清宫。诏修宝训,同判太常礼院。丧母,求终服,不许。再迁太常寺丞,擢左正言、直史馆,为升王府记室参军。岁中,迁尚书户部员外郎,为**舍人,寻知制诰,判集贤院。久之,为翰林学士,迁左庶子。帝每访殊以事,率用方寸小纸细书,已答奏,辄并稿封上,帝重其慎密。
仁宗即位,章献明肃太后奉遗诏权听政。**丁谓、枢密使曹利用,各欲独见奏事,无敢决其议者。殊建言:“群臣奏事太后者,垂帘听之,皆毋得见。”议遂定。迁右谏议大夫兼侍读学士,太后谓东宫旧臣,恩不称,加给事中。预修《真宗实录》。进礼部侍郎,拜枢密副使。上疏论张耆不可为枢密使,忤太后旨。坐从幸玉清昭应宫从者持笏后至,殊怒,以笏撞之折齿,御史弹奏,罢知宣州。数月,改应天府,延范仲淹以教生徒。自五代以来,天下学校废,兴学自殊始。召拜御史中丞,改资政殿学士、兼翰林侍读学士,兵部侍郎、兼秘书监,为三司使,复为枢密副使,未拜,改参知政事,加尚书左丞。太后谒太庙,有请服衮冕者,太后以问,殊以《周官》后服对。太后崩,以礼部尚书罢知亳州,徙陈州,迁刑部尚书,以本官兼御史中丞,复为三司使。
陕**用兵,殊请罢内臣监兵,不以阵图授诸将,使得应敌为攻守;及募弓箭手教之,以备战斗。又请出宫中长物助边费,凡他司之领财利者,悉罢还度支。悉为施行。康定初,知枢密院事,遂为枢密使。进同中书门下*章事。庆历中,拜集贤殿学士、同*章事,兼枢密使。
殊*居好贤,当世知名之士,如范仲淹、孔道辅皆出其门。及为相,益务进贤材,而仲淹与韩琦、富弼皆进用,至于台阁,多一时之贤。帝亦奋然有意,欲因群材以更治,而小**幸皆不便。殊出欧阳修为河北都转运,谏官奏留,不许。孙甫、蔡襄上言:“宸妃生圣躬为天下主,而殊尝被诏志宸妃墓,没而不言。”又奏论殊役官兵治僦舍以规利。坐是,降工部尚书、知颖州。然殊以章献太后方临朝,故志不敢斥言;而所役兵,乃辅臣例宣借者,时以谓非殊罪。
徙陈州,又徙许州,稍复礼部、刑部尚书。祀明堂,迁户部,以观文殿大学士知永兴军,徙河南府,迁兵部。以疾,请归京师访医药。既*,复求出守,特留侍经筵,诏五日一与起居,仪从如**。逾年,病浸剧,乘舆将往视之。殊即驰奏曰:“臣老疾,行愈矣,不足为陛下忧也。”已而薨。帝虽临奠,以不视疾为恨,特罢朝二日,赠司空兼侍中,谥元献,篆其碑首曰“旧学之碑”。
殊性刚简,奉养清俭。累典州,吏民颇畏其悁急。善知人,富弼、杨察,皆其婿也。殊为**兼枢密使,而弼为副使,辞所兼,诏不许,其信遇如此。文章赡丽,应用不穷,尤工诗,闲雅有情思,晚岁笃学不倦。文集二百四十卷,及删次梁、陈以后名臣述作,为《集选》一百卷。
子知止,为朝请大夫。
参考译文
晏殊,字同叔,抚州临川人。七岁就会写文章。景德(宋真宗**,公元1004—1007年)初年,张知白到江南任职,安抚各地,晏殊被张知白以神童的资格推荐给朝廷。晏殊与一千多名进士一起在朝廷上进行廷试,晏殊神采飞扬,毫不怯场,使起笔一挥而就。宋真宗对他非常欣赏,赐他同进士出身。当时,寇准任**,对宋真宗说:“晏殊是江南人,最好不要重用。”宋真宗说:“张九龄不也是江南人吗?”两天后,进士们又复试诗赋和时论,晏殊看罢、考题后上奏说:“这个赋的题目,我曾在私下里练习过,请给我换个题目吧。”宋真宗喜欢他的诚实不欺,待晏殊写完后,宋真宗看了连连称好,提拔他为秘书省正字,后来晏殊做官至翰林学士,又被任命为左庶子。宋真宗每次询问大臣们国事时,晏殊都用方寸大小的小纸作详细的记录,大臣们回答完毕后,晏殊也做好了记录封上,宋真宗很器重他这种做事的慎密。
第二年,**召试晏殊为中书。升迁为太常寺奉礼郎。东封恩,又迁为光禄寺丞,任集贤校理。晏殊父亲去世,回临川丁忧。**夺情,晏殊不得已终止丁忧,从祀太清宫。**下诏修宝训,同判太常礼院。晏殊母亲去世,晏殊恳求满丁忧之期,**又不允许。晏殊再一次迁任太常寺丞,被擢升为左正言、直史馆,成为升王府记室参军。岁中,晏殊迁为尚书户部员外郎,任**舍人。不久又任知制诰,判集贤院。日子久了,成为翰林学士,又迁为左庶子。**每次待见晏殊,向他问及政事时,晏殊都用巴掌大的小纸片以蝇头小楷书写意见。晏殊等到答奏完毕后,就连同底稿一起封好呈交**。**颇为看重他缜密审慎的作风。
宋仁宗即位后,章献明肃太后根据**遗诏授权临朝听政。**丁谓、枢密使曹利用都想独自向太后上奏言事(专擅朝政),朝中众臣摄于他们的权势,无人敢非议。晏殊进言:“向太后奏事的大臣需隔帘汇报,使太后不能看到他们是谁。”此事方定。后晏殊任右谏议大夫兼侍读学士,太后说这是**的旧臣,恩惠不够,于是增任给事中。预修《真宗实录》时,晏殊升任礼部侍郎,又被授予枢密副使一职。晏殊上疏论张耆不可担任枢密使,忤逆太后风旨。
由于有次去玉清昭应宫,侍从拿着板笏在他之后才赶来,晏殊怒了,用笏板撞他,把他牙齿打折了,御史大夫就此事上奏**晏殊,晏殊被免官,贬谪到宣州。过了几个月,改至应天府任职。晏殊延请范仲淹收徒讲学,兴办教育。自从五代以来,天下的学校荒废,兴办教育是从晏殊开始的。不久**下诏任命晏殊为御史中丞,后改为资政殿学士、兼任翰林侍读学士,兵部侍郎、兼秘书监,为三司使(宋代的财政大臣),重新成为为枢密副使,尚未任职,便改参知政事(这个相当于副**),加尚书左丞。太后拜谒太庙,有人奏请太后穿衮冕拜谒。太后拿这个问晏殊,晏殊用《周官》中规定的太后服装回答。等到太后逝世,晏殊从礼部尚书任上被罢免,主政亳州,后迁徙陈州,后来又升迁为刑部尚书。以刑部尚书为本,兼任御史中丞,又成为为三司使(主财政的大臣)。
这时,陕**面正在发生战争,晏殊请求撤除内臣宦官监军的**,并把作战地图交给众将领,使得宋军能够便于攻守,应敌致胜;及时招幕弓箭手进行训练,以作好战斗的准备;晏殊还请求拿出皇宫中多余的物品来充实边防**;其他部门管理钱财**,晏殊都收归度支部**管理。这些建议都得到了施行。
康定(公元1040年)中,晏殊被任命为同*章事兼枢密使。晏殊*时喜欢结交贤才,当时的知名贤才如范仲淹、孔道辅都出自他的门下。等到晏殊做了**,便更加致力于提拔有才能的人,范仲淹、韩琦、富弼都是在这一时期被提拔到了重要岗位上,这些人都是一时的人才。宋仁宗也励精图治,想依靠这些人才的辅佐开创崭新的局面。晏殊于是又被调任陈州、许州,逐渐复任礼部、刑部尚书,以观文殿大学士的身份任永兴军知州,又调任河南知府。晏殊以身体有病为由请求回京访医问药。一年后,晏殊的病情加重,宋仁宗打算乘轿亲往探视,晏殊得知后,派人急速报告仁宗说:“我得的是老病了,已经快要痊愈,不值得陛下为我担心。”不久,晏殊就去世了。宋仁宗虽然亲自前往致奠,但仍然以没有前来探望晏殊的病情而感到终生遗憾,于是特地罢朝两天,追赠司空兼侍中,朝廷追赠晏殊任司空兼侍中、谥号“元献”,雕刻他碑首为“旧学之碑”。
晏殊性情刚正简朴,生活清静节俭,他几次出任地方官,地方的官吏和百姓都很害怕他急躁的性情。晏殊善于识别人才,富弼,杨察都是他的女婿。晏殊的文章丰富华丽,才思不穷,尤其善长写诗,诗风闲雅有情思,晚年仍好学不倦。
《文集》共二百四十卷,等到删除梁、陈及以后名臣著述作品,成为一百卷的《集选》。
晏殊的轶事典故
1、不敢越职
据晏殊**,他在担任知制诰时,曾被误宣入禁宫内。当时宋真宗已经病重,出示一纸文书给晏殊,其中是除拜一些大臣的诏令。晏殊奏道:“臣是外制,不敢越职。”真宗点头同意,召来翰林学士钱惟演(翰林学士被称为內制,辖此事),晏殊又奏陈:“臣担心此事泄露,请留宿在学士院。”到第二天早晨宣麻发往宫外,其内容与昨日所见大相庭径,晏殊深感惊骇,但不敢向外人说。
2、质朴不拘
晏殊入朝时,正逢承*之际,天下无事,容许百官各择胜景之处宴饮,士大夫们各自饮宴欢会,以至于市楼酒馆,都大设帷帐提供宴饮游乐的方便。晏殊当时很穷,没钱出门游玩宴饮,就在家与兄弟们讲习诗书。一**宫中给**选讲官,宋真宗忽然御点晏殊**。**大臣不知为何,转天上朝复命,真宗说:“最近听说馆阁大臣们都嬉游宴饮,一天到晚沉醉其中,只有晏殊与兄弟闭门读书,这么谨慎忠厚的人,正可教*读书。”晏殊**后,有了面圣的机会,真宗当面告知任命他的原因,晏殊语言质朴不拘,说:“为臣我并非不喜欢宴游玩乐,只是家里贫穷没有钱出去玩。臣如果有钱,也会去宴饮,只是因为没钱出不了门。”真宗因此更欣赏他的诚实,眷宠日深。
晏殊做**时,女婿富弼做枢密副使,他便请求辞去所兼枢密使职务,宋仁宗没有允许,他受到仁宗的'信赖和恩遇达到如此地步。
3、为人刚简
晏殊性格刚毅直率。有一次,一个盗贼潜入晏殊家行窃,**获后,被晏殊施以搒击,直到昏死后才将其送官,结果刚被扶到开封府门,盗贼便因伤重而死。他多次做州官,官吏和百姓对他急躁的性格很畏惧。
晏殊生活俭朴。尽管早已显贵,却仍保持**、简朴的作风。
晏殊的主要影响
一、**
宋仁宗刚刚即位时,由其嫡母章献明肃太后权掌国事,**丁谓、枢密使曹利用都想单独见太后奏事,一时相持不下,晏殊挺身而出,建言太后****,丁、曹二人皆不得见。这一建议,对稳定当时的政局起了重要作用。
宋夏战争爆发后,晏殊时以同*章事兼枢密使,建议仁宗罢去监军,不以阵图授诸将,使诸将对敌时能随机应变;他还建议整顿财赋**。这些建议均被仁宗采纳。
晏殊乐于奖掖人才,当世名士范仲淹、孔道辅、王安石等均出自其门下;韩琦、欧阳修等皆经他栽培、荐引,都得到重用。又能识富弼、杨察于寒素之中,将自己的女儿嫁给他们。晏殊**时,范仲淹、韩琦、富弼皆受重用,时称“至于台阁,多一时之贤”。
二、文学
1、词
晏殊自少好学,能诗善词,晚年仍孜孜学习,不知疲倦,在文学上有多方面的成就和贡献。而以词的成就最为突出。晏殊的词作,吸收了南唐“花间派”和冯延巳的典雅流丽词风,开创北宋婉约词风,冯煦《蒿庵论词》称之为“北宋倚声家之初祖”,与欧阳修共“开江西一派”。*古典诗词专家叶嘉莹认为,晏殊在词史中地位主要是承先启后,以名公巨卿的身份和大量的优秀词作带动了词坛的繁荣,即“临川(晏殊)珠玉继阳春,更拓词中意境新”。
一方面,晏殊词大多为娱宾遣兴、流连光景之作。晏词有的描写男欢女爱、春花秋月,有的抒写伤春怨时、离情别恨,多有清新之辞、娴雅之气。其词还融入了自己的主观情感与人生体悟,具有士大夫的气质,可谓由“伶工之词”向“士大夫之词”的过渡者。晏殊也是北宋专攻令词并以此名世的第一人。
另一方面,晏殊词风格温润秀洁,雍容典雅,语言清丽自然,音律婉转**。他善于捕捉瞬间情景,即景传情,构造缠绵悱恻的情词,多有继承南唐的风格和形式,尤其受到冯延巳词风影响较大,学习冯词的明丽与疏朗,脱去了花间派的脂粉气,多所创新。刘熙载《艺概·词曲概》云:“冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳永叔得其深。”**作有《浣溪沙·一曲新词酒一杯》《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》《破阵子·燕子来时新社》。其“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”(《浣溪沙》)、“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路”(《蝶恋花》)、“念兰堂红烛,心长焰短,向人垂泪”(《撼庭秋》)等佳句广为流传。近代学者王国维《人间词话》认为“古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界”,而“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路”就属于“第一境界”。
2、诗文
晏殊的文章内容丰富,词藻华丽,“为天下所宗”;他还创作了上万首“闲雅有情思”的诗歌,其诗则有闲雅的意趣和多情的思绪。宋祁《笔记》载:“晏相国,今世之工为诗者也。末年见编集者乃过万篇,唐人以来所未有。”
三、教育
晏殊任地方官时,极重视书院的发展。他大力扶持应天府书院,力邀范仲淹到书院讲学,培养了大批人才。该书院(又称“睢阳书院”)与白鹿洞、石鼓、岳麓合称宋初四大书院。这是自五代以来,学校屡遭禁废后,由晏殊开创大办教育之先河。
庆历三年(1043年)在**任上时,又与枢密副使范仲淹一起,倡导州、县立学和**教学内容,官学设教授。自此,京师至郡县,都设有官学。这就是有名的“庆历兴学”。欧阳修说“自五代以来,天下学废,兴自公始”,并非虚誉。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除